Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
八月或者九月(组诗)
陈宗华
秀才


Joined: 23 May 2008
Posts: 133

陈宗华Collection
PostPosted: 2010-09-17 23:14:51    Post subject: 八月或者九月(组诗) Reply with quote

八月或者九月(组诗)


文/陈宗华


●八月或者九月


当飞花鱼瘦成刺的时候
腮亮出了两片的枫叶
灼伤蟾玉的冷火
褪不尽脸上的苔痕


八月或者九月
只是公历与农历的差别
中秋,唯一的对象
佩挂着孤独的皎洁


我信步流年
与初生的啼哭相遇
一捧弱水如纱
当纺银河三千


●钓鱼岛


你以香薯之躯带动黄尾屿、北小岛、
大北小岛、大南小岛、飞濑岛
延及十七万平方公里的海波壮阔
飞花鱼有着鲜嫩的口碑


黑潮流经大屯山的延伸
从永乐元年的《顺风相送》
到乾隆三十二年的《坤舆全图》
你成为盛宣怀的采药用地也只是光绪十九年间的事情


你目睹了甲午海战的风云,面对弱国
《马关条约》例出了强盗逻辑
你被迫与天朝割裂开来
从一九零零年开始成了敌人臆想中的“尖阁群岛”


海依然是那片海
我们是亲人,所以我们永相望
纵然中间横着刀子,——钓鱼岛
面对恶狼阻挠,我们赤膊也要上去和你拥抱


“九·一八”的钟声又将响起来
每年都要让神经刺痛一次
我们能舔着侵略者的血站起来
钓鱼岛明白——临危不屈的母亲永远值得骄傲!


●又到桂圆成熟时


跃进桥的桂圆
紧挨着红白护栏
留不住秋水流逝


她们连枝摘下
带叶的嫁妆
开始将乡村向着城市批发


谁剥开饱满的果肉
水蜜夺眶而出
就吸引谁的眼球


我无法全部占有她如故乡
只捡一颗颗脱枝的过秤
品尝圆圆的飘零


●孝感女人


你像天上的云花
釉在泥烧的瓶上
流泻出圆润的时光
你装不住我的梦
我的心不在同一个方向
即便是在流浪
只有你精耕细种田园的庄稼


在离血源最近的地方
还原出祖上的口音
那是隔了千山万水
走过康熙年间的迁徙
来到夜郎故国
一个酒香成风的地方
张咀位于长江的溪流
也就与祖上一衣带水了
何处不是我的故乡!


●过黄昏


云朵在天空
敞开傍晚的欲望
白塔孤独而挺拔
发射机一样
喷出蝙蝠的翅膀


倍受吻兽守护
垛牢脊梁
在与铁的对峙中
银芽初发
蝙蝠靠回声侵入黄昏


●铁


铁在致密的结构中发表演讲
打出拳头却像一团绵花
夜如墨而至了


铁在演讲的间隙
喝茶,突然摸到
自己的第十三根软肋正在疯长


掌声响起来
大潮源于月盈的寂寞
桂花开遍了铁的枝头


通联:(646127)四川省泸县福集镇工矿四川鸿鹄集团泸州化工有限公司(原泸县化肥厂) 陈宗华 邮箱:chenzhonghua989@163.com或zhonghua989@sohu.com,电话:13698160739。QQ:540060582
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME