Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
听浴(情诗一首)
慈林
秀才


Joined: 20 Dec 2008
Posts: 419
Location: 洛杉矶
慈林Collection
PostPosted: 2010-08-15 18:05:18    Post subject: 听浴(情诗一首) Reply with quote

听浴


水声
漾皱了一池春波

水花
打湿了一枝春荷

寸寸雪白
幽香若莫

春波渐渐渐渐流逝
春荷摇曳犹在心河


<听浴>写作札记:

南加卅的住宅几乎全部用木材建造, 初来时感到很惊讶, 因在国内时, 报上常说世界森林面积因砍伐过度, 面积日益减少, 已严重影响生态环境, 大力呼吁要节约木材. 有一年, 甚至发起不寄贺卡活动, 理由便是要节省消耗木材.看见洛杉矶这幢幢木屋, 不禁哑然失笑: 少寄多少贺卡才能建造这一幢木屋呢?
后来听说木造房屋有两大原因: 一曰传统使然, 二曰费用较低且建造容易. 现在又加了一条, 曰防震. 是否? 姑妄听之.
木屋子住上来感觉上较轻巧温暖, 没有水泥砖头那种冷冰感觉, 但有一致命缺点就是隔音太差. 曾住过一幢房子, 饭厅上方楼上是一间厕所, 马桶声声声入耳, 美食当前, 马桶声当头而下, 多美的佳肴也难以下咽
有一段时间, 隔壁搬来了一位美女, 美人社交活动多当然不出奇, 但可恨的是美人亦是夜猫子, 经常非半夜无归. 归来使入浴. 浴声在夜深阑静时分格外清晰而响亮, 迫我半夜醒来欣赏这艳艳的浴声, 并引发遐想无限.
当时很恼, 因常扰我清梦. 现则有些怀念, 终归是美人, 做什么事都容易被人原谅. 而且, 还使我有灵感写下这首<听浴>.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
沙漠
秀才


Joined: 26 Jan 2007
Posts: 977
Location: 中国温州
沙漠Collection
PostPosted: 2010-08-15 19:37:31    Post subject: Reply with quote

不错!
我也"遐想无限"了!
_________________
个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1056295180
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2010-09-18 11:33:17    Post subject: Reply with quote

犹词之"小令".住在美女隔壁,可疗伤疗痛,又不失才情。羡慕慈林。
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME