Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
青海 纪念的绳索
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2010-09-06 00:13:22    Post subject: 青海 纪念的绳索 Reply with quote






继续在路上!



2009年7月,重走当年青海之线。 心境不与当年同。微笑面对。



青海。唯一一个记忆存活的地方,放弃与之有关。不是一次的放弃。







青海 纪念的绳索



我可以看到高原的脸

刀子一样的风雕刻着过去的日子



站在曾经伫立的原点

一根粗粝的绳索端端就在眼前



是怎样的隔绝和怎样的无望

使往事能鲜活留下



意念的水波涛汹涌

翻过垭口,翻过死亡阴影的高度



额头的伤口显而易见,从未消失

经年提醒疼痛才是活着的感觉



我将无比热爱活着

或者说热爱这绳索的痛快的抽打
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-09-06 18:52:10    Post subject: Reply with quote

wow, MM 照片和诗歌都好棒,自然,爽气。 喜欢
Back to top
View user's profile Send private message Blog
江苏卡卡
童生


Joined: 03 Sep 2010
Posts: 31

江苏卡卡Collection
PostPosted: 2010-09-07 09:22:28    Post subject: Reply with quote

继续在路上,其实我们一直在路上!
意念的水波涛汹涌
翻过垭口,翻过海拔3767米
翻过这死亡阴影的高度
我替你轻抚额头的伤口
心底的疼痛

问好阿伊琼裙~握手 !!
_________________
无法忘记 无法触摸 无法在一起

Cannot forget Cannot touch Cannot be together

­

­


残忍的过客。

我做不到不想你。

我做不到不爱你。


­
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2010-09-07 16:37:05    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
wow, MM 照片和诗歌都好棒,自然,爽气。 喜欢


问好白水!远握!

呵呵,非常喜欢青海,空气透明,心透明!
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2010-09-07 16:38:29    Post subject: Reply with quote

江苏卡卡 wrote:
继续在路上,其实我们一直在路上!
...



问好卡卡!

一个个的垭口都是高度的证明,翻越的不仅仅是高度,对于我~~~~
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2010-09-09 03:28:13    Post subject: 好 Reply with quote

好久没来了!欣赏美文和图片!

爽快-----
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2010-09-09 03:28:48    Post subject: 好 Reply with quote

好久没来了!欣赏美文和图片!

爽快-----
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-09-09 04:22:17    Post subject: Reply with quote

带来一股清新的感觉~~

这些地方有似曾相识的感觉~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME