北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
渡(外五首)
江浪
童生


註册時間: 2009-11-11
帖子: 30
來自: 安徽
江浪北美楓文集
帖子發錶於: 2010-09-12 07:40:43    發錶主題: 渡(外五首) 引用並回復

◎ 醉鬼的自述


把酒而谈,却不提及

早年出窑的陶器,满腹的度数



似乎一场酝酿过后

透心窝的凉,孤掷的瞳孔

就要触及面红耳赤的旧事



一个活在过去的人,说出野火

燃烧坚守。在多年以后

像脏腑内潮湿的清风

依旧打磨着陶器上的花纹



这其中,必定有故乡、爱情、诗歌...



◎ 渡



浮出水面,像岁月额头的鱼尾纹

开在掌心的花朵,痛并爱着

若说出这种必然的沧桑,还不够充分



是的,你不忍褪去她的烙印

惊艳于生命的轮回,色彩逐渐明朗

你们都只看到了自己的影子



像水泡必将在丰盈的空气中幻灭

为了表达一种厮守,燃烧的爱情

正在与春天交接返程的手续



◎ 还原状态下的本真



冷,还在继续

打开春天 蠢蠢欲动的嘴唇

请别试图阐叙美的方向



这个季节,揭露了所有的谎言

我无处可藏。

一片叶子开出墙,我开始注视远方



天空高出丰满的翅膀

另一个我

跟着蝴蝶,飞向了哪里?



◎ 天气预报



一场雨莫名到来

起先,它完全不懂我的心思

噼里啪啦的一堆伎俩

一点点起突围,不牢固的岸

最终决堤,奔涌如潮



夜,坐在下游,冲破警戒线

利用我的萌动,勾兑尘事

她刺痛的咽喉,交付了回应——

心想:若有谁人洞穿

一定也在为爱“防汛”



◎ 离开故乡的前一晚



沉下去,静下来

卡住指针喉结的声响

入梦时分,一种言语扎入母亲怀中



风。一边述说着心跳

一边将语调拉倒最低

在村庄舒缓而沉默的节奏中

抵达体内一枚顽固的核



你吞吐不去的月牙儿

不忍一圈圈地拨动

黎明照常迫近,时钟或烟斗

竭力挽留的光元素

沿着夜的灯芯,一点点走远



故乡的眸,只顾及核开出的景象

跌入象中的我,双眼患了一宿伤风



◎ 黑夜与死亡



昨夜,我梦见人类患了一场大病

天空黯淡了下来

一丝虔诚的光,打在人类的尾巴上



山川的仰望,被埋得更深

一条条河流低下头颅

随从无知的黑席卷而去



浪,咆哮起惨白的灵魂

泯灭了所有的欲望

最终,一切事物都逃不出病魔的手掌



此刻,我看到树木,花草,昆虫...

在仅剩的一憋呼吸里察觉

被依恋的地球,丧失了爱的权力
_________________
欢迎各位朋友来我卧室做客:http://blog.sina.com.cn/jianglang2008
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2010-09-12 18:26:33    發錶主題: 引用並回復

这其中,必定有故乡、爱情、诗歌...
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
哈哈星人
童生


註册時間: 2010-09-05
帖子: 20

哈哈星人北美楓文集
帖子發錶於: 2010-09-14 01:17:41    發錶主題: 引用並回復

/冷,還在繼續

打開春天 蠢蠢欲動的嘴唇

請別試圖闡敘美的方向



這個季節,揭露了所有的謊言

我無處可藏。

一片葉子開出牆,我開始注視遠方 /


揭露了謊言所以無處可藏,
似乎是說作者一直都藏身在謊言裡,
用季節變換暗指自身的無能為力,
畢竟沒有人能夠控制春夏秋冬的來去啊。
整組詩流露出深深淺淺的無奈,
有些悲涼。



拜讀&問好
=)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。