北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 散文诗 Poetry in Prose 發錶新帖   回復帖子
秋韵四章
雨晓荷
童生


註册時間: 2010-07-17
帖子: 48
來自: 四川安岳
雨晓荷北美楓文集
帖子發錶於: 2010-12-14 21:15:18    發錶主題: 秋韵四章 引用並回復

秋韵四章
四川安岳 雨晓荷
 (一)孟秋寄情
  
  满池碧荷,消散不了炽热的阳光,遮盖不了急骤的雨点。
  篱笆墙上,洁白的小喇叭热热闹闹地吹奏了整个夏天,可你没来。你没来,小喇叭还是忙忙碌碌,匆匆忙忙的把秋意迎回农家小院。
  翠绿的辣椒叶丛中有一只只小小的火红灯笼为你照明;沉沉的葡萄架下吊起串串亮晶晶的琥珀,等待你的回归;韭采高高地把白色的小伞擎在头顶,怕秋雨沾湿你薄薄的衣衫。
  曾将夜夜纯情抒写给一盏淡淡的灯光,听雨打芭蕉点点滴滴到天明。风飘飘,雨飘,飘进窗来,飘进心来,述说一腔湿润的情怀。
  蛙鸣仍濛濛,蟋蟀吟唱声重重。寒斋帘卷斜阳红,微笑问讯雨和风:今夜,可否伴我入幽梦?只闻身前身后吟秋虫。
满池碧伞,依然支撑阳光,依然遮蔽雨点。

(二)乡村秋月

  远山如黛,恰似轻灵的水墨山水画:浓妆淡抹总相宜,月明花阴眼迷离。清风弄影心摇弋,浅雨戏情会灵犀。如斯景色让人陶醉如痴。
  月光如银,给树林蒙上一层轻纱,乡村一如害羞的妙龄少女,只留下朦胧的迷人倩影,令人滋生许多美丽的蕸思。清凉月色,树影婆娑,筛落些许纯洁的回忆,随苍白的月色弥漫山乡。
  调皮的月光溜进窗来,洁白一方孤独的影姿。
  失眠的蟋蟀浅吟低唱,引诱单纯的月光深入心灵深处。
  点燃一支相思,吞吐缠绵的惆怅。遥想桃花流水的篇章,伴随月光洗涤灵魂的尘垢。
  乡村秋月,圆满成丰收的歌谣。
  收割乡村的秋月,盛满心扉的是银白的梦幻和金黄的秋色。
诵读乡村的秋月,我的心充满感恩之情,左眼流出白乳,右眼流出黄金。
(三)倾听秋雨

  站在季节的枝头倾听秋雨,密密麻麻的乐谱晶莹的布满心扉。
  撑一把孤独,透明的墙壁抒写着纯洁的憧憬。不如在秋雨中沐浴,让无瑕的情愫滋润蒙尘的暧昧。雨的点滴之声,心的踊跃之声,大自然的天籁之声,和着大地的脉搏一起跳动。
  秋心不是愁吗?剪不断理还乱的雨丝分明是苍穹的泪水,淹没飘零的落叶,洗艳秋月的窗口,擦亮秋天的双眸。站在秋的窗前,听风的舞蹈,看风的咏唱,金黄的思想在人生的高处散发出灿烂的光芒。
  在寂静的黑夜里用心倾听秋雨,是另一番滋味在心头。雨打芭蕉的呢喃,是情语低诉的爱意缠绵;雨敲瓦片的晶莹,是情与爱点燃的生命火花。静静的夜,秋雨如诗如画如音乐闯入灵魂深处,让秋的种子深陷心田而不能自拔,让梦想的枝丫在秋的土壤里萌动而势不可挡!
  倾听秋雨,是寻觅自我的幽雅意境。
  倾听秋雨,是超越自我的壮志豪情。
倾听秋雨,是生命形态的诗意表达。
(四)感悟秋云
  
大雁南归。
  天高云淡。
  大雁有归期,大雁有归宿。随着季节的圆满,大雁的翅膀扇动着思乡的归程。湛蓝的天空写下生动的“一”“人”,孤独的情绪爬满心灵的空间,乡愁随着雁鸣声深入骨髓。
  别问我何时归故里!
  我是天空漂泊的秋云。洁白的时候,我飘逸成蔚蓝诗笺的空灵歌谣;墨黑的时候,我沉重为晶莹的泪水清洗流浪的疼痛;五彩缤纷的时候,我超越生命的色彩,为苍白的岁月染色。
  别问我何时归故里!
  每当天空下起了雨,那就是我抛洒思乡的珍珠!大地就是我的母亲,大地就是我的家园!无论我飘向那里,我都挣不开母亲思念的风筝线。
  秋雨,就是一朵晶莹剔透的花朵,终究要辗落成春泥。
  秋雨,就是一片金黄溢金的落叶,始终要寻根为归宿。
  秋雨,就是一首缠绵悱恻的宋词,注定要萦绕入梦境。


联系地址:成都市高升桥南街8号罗浮世家秩序部综合班 李兵(610041)

_________________
晓荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 散文诗 Poetry in Prose    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。