Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
赛金花故居   文 / 崔剑明
崔剑明
秀才


Joined: 30 Jul 2010
Posts: 141

崔剑明Collection
PostPosted: 2010-08-30 04:53:51    Post subject: 赛金花故居   文 / 崔剑明 Reply with quote

赛金花故居   文 / 崔剑明







赛金花故居
在宏村稍远一点
那里庭院深深
那里藤萝满园
那里有小桥流水
那里有楼台亭阁
那里还有石头凝固的沉思
走近这个故居
解读风月的故事
才知一个徽州女人的身世
驻足和仰望远去的字迹
“国家是人人的国家,
爱国是人人的本份”
这是何等善良的语言
这是何等朴素的笔墨
这也是一个中国女人的良知
为苦难的民族发出最苦难的声音

2010年8月30日
_________________
爱石、爱诗
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME