Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
[原创]幸福是一碗难喝的汤
真理的儿子
童生


Joined: 19 Jul 2008
Posts: 25

真理的儿子Collection
PostPosted: 2010-08-26 22:53:28    Post subject: [原创]幸福是一碗难喝的汤 Reply with quote

《幸福是一碗难喝的汤》

作者:真理的儿子

当归儿补,良药儿苦,
心急吃不了热豆腐,
锋口儿荡,弄潮儿晃,
人怕出名猪怕壮。

有心的花,无意的柳,
醉翁之意不在酒,
牧鞭儿响,狗尾儿唱,
羊毛出在羊身上。

阴晴圆缺的月亮翻出一个新花样,
吃喝玩乐的日子经不起一付流水账,
不会花算的身体健康被吃光用光,
幸福的人生终究是一碗难喝的汤。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME