Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
“舟曲”的纪奠   文 / 崔剑明
崔剑明
秀才


Joined: 30 Jul 2010
Posts: 141

崔剑明Collection
PostPosted: 2010-08-15 03:49:15    Post subject: “舟曲”的纪奠   文 / 崔剑明 Reply with quote

“舟曲”的纪奠   文 / 崔剑明



  死亡之“舟”
  生命之“曲”
  是幸福的家园
  在八月七日的泥石流
  吞涌着甘肃“舟曲”山谷
  
  风雨同“舟”
  威武不“曲”
  “舟曲”的纪奠
  是八月十五的中国
  落下半旗按抚一方魂灵
  
  希望之“舟”
  心灵之“曲”
  “舟曲”的方向
  是八月十五的哀思
  寄托着生生不息的祝福
  
  2010年8月16日
_________________
爱石、爱诗
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME