yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 散文诗 Poetry in Prose fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
美-一个风景画家
kli
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-03-30
tièzǐ: 193
láizì: LONDON
kliběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-10-28 12:54:12    fābiǎozhùtí: 美-一个风景画家 yǐnyòngbìnghuífù

美-一个风景画家


1



一 天下 _地上 的 十 纵横者
王上的两朵花
啊,那一定是王后或女王
难怪连"大"都拜下

2
那是六月夏天所有的梦幻,我心中的小提琴轻轻拉起-
当知了还没有开始喧嚣,彩虹还在等待它的时刻,野花已经开满了田野。

他抬头的每一蓦,都唤来浮云的倾情,他眺的每一望,远方的香气都会来聚集。
忧伤的流水等待他的抚慰,烦躁的爬虫和走兽安静下来渴慕他的凝视。
他走过的每一处,土地都变得温柔起来,蚯蚓们低低吟唱-
黄斌成 黄斌成
大自然的宠儿

但我更关注的是他的身体。
他的身体的每一部分都好像都在喜欢其它部分,他动作的韵律就像是一曲旋律,或者说,他的身体本就是一首歌,和着万物隐秘律动节奏的歌,更重要的是让我心动的歌。

我在给他写生。
黄斌成-这个习惯画别人的,被我画着。
自然万物通过我的笔下,取得人类命运的形态,黄斌成通过我的笔取得我为他想象的命运形态。

我停不下他的脚步,为了赋予记忆以芬芳,我画下我想象中的完美,可是我也知道我再怎样想象的完美都没有他本身的完美,因为我体验过那种完美。

是美寄居在他身体,还是他的身体寄居在美里。
我是喜欢他身体的美,还是喜欢他美的身体,我到现在还不知道。
唯一可以告诉你的是,我曾占有过这种美,或者说这种美曾占有过我。
_________________
在剪梦堡寻找黄斌成
http://blog.creaders.net/LUKE/
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
子在川上曰
举人


zhùcèshíjiān: 2009-11-18
tièzǐ: 1314

子在川上曰běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2010-11-02 18:11:49    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

是美寄居在他身体,还是他的身体寄居在美里。
我是喜欢他身体的美,还是喜欢他美的身体,我到现在还不知道。
唯一可以告诉你的是,我曾占有过这种美,或者说这种美曾占有过我。
_________________
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 散文诗 Poetry in Prose    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。