小百川 童生
注册时间: 2010-08-13 帖子: 1 来自: 四川泸州 小百川北美枫文集 |
发表于: 2010-08-13 22:12:39 发表主题: 德萨利纳,你在哪里? |
|
|
新闻背景(2010.7.28,新民网):海地地震已过六个月,太子港仍是一片废墟,灾区的道路交通等基础设施的状况仍然十分恐怖,似乎地震是昨天才发生的!
德萨利纳,你在哪里?(外一首)
文/小百川
“六个月了,太子港仍是一片废墟”
多么震惊!多么震惊!
“似乎地震昨天才发生”
内心的震动胜过了大地震
血液里的悲怆涌过了太平洋……
德萨利纳,你在哪里?
多山的国啊,多山的家!
自由之竿上的自由之帽啊
你是否已放下
“团结就是力量”难道要成为一个笑柄
悲伤震痛了你吗
大地的咆哮将你击溃了吗
曾经的德萨利纳啊,你在哪里?
你曾是那么显赫、英武
激烈战鼓声中你挥动战斧
迎着枪炮冲锋
打击那些迫害克里奥尔人的殖民者
你把一个黑色的国家带进了光明
成立了第一个独立的“黑人国”
可如今,你在哪里,我最尊敬的德萨利纳?
你滚进了坟墓
你同你的伙伴克里斯托夫滚进了坟墓
丢下你们的子民
这些可怜的天主的孩子
这些可怜的渴望“棕榈树”开花结果的人们
天主不会恩赐你的
因为你不再是德萨利纳
因为你不再是德萨利纳
你成了一头吓破胆的小香猪
任由悲痛宰割
任由灾难作威作福
把尊严践踏
你丢弃了战鼓
作了多山之地的羔羊
醒醒吧,沉睡的德萨利纳
你还能沉睡吗
起来吧,瞑目的克里斯托夫
你还能瞑目吗
你的子民丢失了勇气和毅力
他们又将像1804年以前那样在大地上迷离
游魂一样无家可归
该你再次献身国家的时候了,德萨利纳
让你早已干枯的灵魂再来拯救一次
这些无知的子民吧,我最尊敬的德萨利纳
我衷心地期待你!
玉米人
夏日,玉米大丰收
我来到金色的玉米地
未能遭遇阿斯图里亚斯
也未能遭遇波波尔·乌的传说
那些玉米棒子像金色的孩子
躺在枯萎的襁褓中
一切神话在这里安息
一切生活从这里开始
我开始干活
就像造物主曾经干过的那样
我挑选着玉米
我想相遇一个玉米人
它们躲在角落里
使用着神奇的小眼睛
我搬动着箩筐
盛装丰收的玉米
阳光把我吮吸得像基切的幽灵
穿梭在玉米的丛林
玛雅的祭司一定忘记了天穹的空洞
蓝色天空被涂抹上云彩
一只飞鸟追随着轻风的披风
我手持玉米
希望一个木偶从我体内诞生
它无所不能与兽为伍
与草为伴与灵为侣
与大地山川相随相亲
就像玉米
生来就没有母亲
却不是孤儿
太阳开始变得火辣
干枯的玉米叶成了毒蛇
吞噬着我对玉米的幻想与生活的温柔
我被汗水浸润着
周围依然寂静
正如波波尔·乌所述:
此处记述了什么
一切处于悬止
归于静默
一切处于静止
寂静
天穹是空洞的。
阿斯图里亚斯:危地马拉小说家,魔幻现实主义大师,1967年诺贝尔文学奖得主,代表作《玉米人》、《危地马拉的传说》、《总统先生》等。
波波尔·乌:玛雅人的古典史诗,表现了玛雅人对大自然、对人类命运的乐观态度;它也是一部有关基切民族的神话、传说和历史的巨著。
小百川,原名曾健,又笔名曾之,四川泸州人,80后。有作品散见于《南麂诗刊》《蓼城诗刊》《圣地诗刊》《边缘诗刊》《几江诗报》《泸州晚报》《山海经》等。
地址:四川泸县喻寺镇兴顺社区7幢1号2单元1号。
邮编:646107 _________________ 闻诗而不问文 |
|
返页首 |
|
|
|
|
子在川上曰 举人
注册时间: 2009-11-18 帖子: 1314
子在川上曰北美枫文集 |
发表于: 2010-08-13 22:36:01 发表主题: |
|
|
正如波波尔·乌所述:
此处记述了什么
一切处于悬止
归于静默
一切处于静止
寂静
天穹是空洞的。 _________________ 我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。 |
|
返页首 |
|
|
|
|
|