Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《秋•刀•鱼》
yinxiaoyuan
举人


Joined: 08 Jun 2007
Posts: 1181
Location: 中国北京
yinxiaoyuanCollection
PostPosted: 2010-08-11 00:08:07    Post subject: 《秋•刀•鱼》 Reply with quote

秋•刀•鱼
文/殷晓媛
不须问,便已知薄而尖锐的霜
割裂了木讷的瓦当,正攒集了满身寒光
要钻进八月的鞘。不是习武的时节,紫云英色
裹着的阳光,从院墙上低低擦过,不再爆出灯花。
当他舞枪弄剑,肃杀之风不再震裂枯木朽草,只是让
大地藤蔓般,肝肠寸断。刀的骨骼犀利

而寒冷,需要用午夜娓娓的歌声、或者笛声
擦拭,才会焰光焕发。习武者倚着门廊,听
长驱直入的穿堂风,敲掉石凳上太过妖娆的苔藓
和伤感的月光。这是一种抢在桂香弥漫之前
发源的气流,通体金灰色,似乎有一套
忽刚忽柔的骨骼。他经常用刀剑接住风,如同

用瓦罐储存积雪。当他把它们抖落在
铜盆深处,它们发出摆动尾鳍的声响。梦中他时常
看到盆变成透明,是秋天的天空倒映在
侠士眼中的颜色,涟漪起伏,音韵袅袅。风
释放出从刀剑上吸取的刚性,银蛇般
劈里啪啦翻滚。光映在墙壁上,总令他
一夜不宁。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME