Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
风花雪月已冷
童生


Joined: 16 Jul 2010
Posts: 42

风花雪月已冷Collection
PostPosted: 2010-08-04 00:01:46    Post subject: 荆 Reply with quote



你从诗经走来
在郑风里飘荡

你用永恒的绿
刷就了灵魂最明亮的底色
你用自由的枝丫
挺起了生命最昂扬的躯框

你崇尚自然,热爱阳光
当别人撑一把大伞把太阳罩住
你却在南边的坡上舒展臂膀
让骨节向上的声音随风飘扬

你自由洒脱,随意奔放
你的朋友有野草、蝴蝶和蟋蟀
在旷野的风里
你在十二个方向摇晃

今天,在六月的清晨
看见故人走来
在风拐弯的地方,你故意出声地笑起来
将紫色的花戴在头上
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME