用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 网友论坛 发表新帖   回复帖子
网络时代的伪批评家:董迎春是怎样剽窃我的《大诗主义宣言》的
曹谁
童生


注册时间: 2007-05-12
帖子: 11

曹谁北美枫文集
帖子发表于: 2010-07-26 23:12:04    发表主题: 网络时代的伪批评家:董迎春是怎样剽窃我的《大诗主义宣言》的 引用并回复

网络时代的伪批评家:董迎春是怎样剽窃我的《大诗主义宣言》的
(天涯论坛地址:http://www.tianya.cn/publicforum/content/poem/1/291036.shtml)

今天收到《诗评人》11、12期合订本,我发现有篇关于“大诗”的文论:董迎春的《“大诗写作”:普世性写作——以海子为例》,自从我2007年写作《大诗主义宣言》后,一直和西原、西棣在倡导大诗主义的,“大诗”写作在汉语中本身首先是海子倡导的,后来有许多追随者,我们倡导“大诗主义”时有我们的阐述:合一天人、融合古今、合璧中西,我就想看别人怎么评价的。刚翻开看他的第一个注释“大诗”,就完全是我《大诗主义宣言》一字不改的原文,根本没有注明出处。浏览后发现《大诗主义宣言》中所说的“诗的本质在抒情”及“大抒情”观念被他贯穿文中,却完全没有提出处,只是根据我所引用的文章去搜索一些出处。最明显的是我评价昌耀的文字也被一字不落拷贝过去。下面是文中直接拷贝我的《大诗主义宣言》处:

第一处:注释1大诗:……诗的本质在抒情,就是那种生命力的涌现,再深入则是那种庞大世界秩序的构筑,我们称之为“大抒情”——这就是诗的终极含义:“大诗”。它既体现为诗歌对世界观照的精神高度,也指偏重于叙事性质的长篇叙事诗。(《诗评人》总12期第167页)
第一处的证据:“大诗”注释首先介绍印度史诗,后来一字不动拷贝我有关“大诗”的观点,完全没有提出处。
第二处:昌耀在《昌耀的诗•后记》:“我是一个‘大诗歌观’的主张者与实行者。我并不强调诗的分行……也不认为诗定要分行,没有诗性的文字即便分行也未尝不配称作诗……诗美随物赋形不可伪造。”[18]昌耀的大诗观念旨归在形式,通读他的诗就发现他的诗形式炉火纯青,他是真正将字、行、节因素作为最强大的技术的诗人。(《诗评人》总12期第166页)
第二处的证据:我在《大诗主义宣言》中就是以海子和昌耀为“大诗”写作的先驱的,从他们的诗歌实践和诗论出发提出我的大诗主义观念。董迎春的文中正是引用我引用的“我的诗歌理想是在中国成就一种伟大的集体的诗,我不想成为一个抒情诗人,或一位戏剧诗人,甚至不想成为一位史诗诗人,我只想融合中国的行动成就一种民族和人类结合,诗和真理结合的大诗”,这我都不作为证据,因为这句话许多人知道。让人无法理解的是,引用昌耀的文字省略号跟我用的一丝不差,后面评价昌耀的话也是一字不落拷贝过来,这表明他根本就没有读原书,后面去加注《昌耀的诗》为出处,这就是伪装的手法。
第三处:“诗的本质在抒情”的观念。(《诗评人》总12期第160页到167页)
第三处的证据:这个不详细论述,因为涉及到观念的问题,他也可以说那是他的观点,“大诗”应当是人类的共有精神,不过从上面剽窃可以知道那些观念的来源,“(海子)其诗歌仍旧抒情”(《诗评人》总第12期第160页)何其刺眼。我的“大诗主义”观念被他伪装成他的“大诗写作”。

我根据全文推测董迎春的剽窃过程:到“大诗”百度词条,词条中首先介绍印度大诗,后面则是我的《大诗主义宣言》全文,从中拷贝两段自己需要的话,又从中剽窃有关大诗的观点,再根据文中引用的话去寻找出处加注,“合法”化为成自己的。
《大诗主义宣言》是我在2007年初写的,从此开始跟西原、悲离(后来是西棣)一起推动大诗主义运动。全文在网上流传过程:最初发布在我的博客上,后来有人转帖在网站上,又有人将全文补充到百度“大诗”词条中(据我推断董迎春直接从这里剽窃)。全文在纸质媒介上的刊布情况:最初刊发在2007年刊发在民刊《大西北诗刊》第1期,后来“汉语诗歌资料馆”2007年底印制我的诗集《谁在苦闷中象征》时我把全文放在“附录三”中;即将面世的《八零后文学史》(许多余主编,电子工业出版社)在“第六编80后文艺理论•第二章大诗主义”中对《大诗主义宣言》一文有详细介绍。如今董迎春却公然在其《“大诗写作”:普世性写作——以海子为例》一文中剽窃。
在网络时代,伪批评家们太容易剽窃了,他们只需要点鼠标拷贝到他自己的文档,再在文字上稍作伪装,按照原文的引用寻找一些注解,这样就被改头换面为自己的文论,董迎春的拙劣之处在于一个字都没有改动,不知经过高级伪装的还有多少。董迎春的作者简介中说“博士在读”,我不知道他是怎么读的。中国文论堪忧,中国文学堪忧,伟大的汉语堪忧!

相关链接:
1、董迎春的《“大诗写作”:普世性写作——以海子为例》(《诗评人》总12期),网上链接:《诗评人》公博:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4900a0cc0100jxvx.html
2、《诗评人》中董迎春的简介:董迎春(1977年— ),江苏扬州人。(广西大学)博士在读。出版诗集《后现代叙事》等共三部,翻译诗集《帕斯卡尔•葩蒂诗选》。曾获第四届“金嗓子•广西青年文学奖”等奖项。
3、曹谁的《大诗主义宣言》(《大西北诗刊》第1期,《谁在苦闷中象征》(上下卷)附录三),网上链接1:
曹谁博客:http://blog.sina.com.cn/s/blog_4aed617501000dwv.html,http://blog.sina.com.cn/s/blog_4aed617501000dww.html
网上链接2:百度“大诗”词条:http://baike.baidu.com/view/1185735.htm?fr=ala0_1
大诗主义公博:http://blog.sina.com.cn/greatpoem
4、大诗主义公博:http://blog.sina.com.cn/greatpoem 大诗主义相关论述:http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_1257070965_5_1.html

曹谁2010年7月27日于西宁
_________________
诗歌是本我,随笔是自我,小说是超我,我的libido是哲学,而我首先是一个人。谁在巴别塔尖:http://blog.sina.com.cn/babel
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 网友论坛    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。