Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
夜就该是黑的不能看清五指
gjdtyz
童生


Joined: 28 Jun 2010
Posts: 45

gjdtyzCollection
PostPosted: 2010-07-28 01:06:44    Post subject: 夜就该是黑的不能看清五指 Reply with quote

象蚂蚁一样脆弱、渺小欢乐
被绝望的阳光倾倒了一地
疼痛铺开撕裂的声音
烙在我流泪的记忆



苦难不能代替另一场苦难
生命的废墟下哭了,不是为

流泪的记忆而是
一束稚嫩的目光触痛
泪水浸泡的太阳
在襁褓里梦安静地
含 着妈妈的乳头
找回家的路


仰望的天空,
举起我的右手
敬礼!不是因为有繁星而是自由的呼吸。

以梦的名义睁开眼睛,
夜就该是黑的不能看清五指。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME