Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
凭什么不给饥渴的仙人掌浇水
风花雪月已冷
童生


Joined: 16 Jul 2010
Posts: 42

风花雪月已冷Collection
PostPosted: 2010-07-17 03:34:39    Post subject: 凭什么不给饥渴的仙人掌浇水 Reply with quote

凭什么不给饥渴的仙人掌浇水

在南方的阳台上
我和北方的保姆吵了一架

凭什么不给饥渴的仙人掌浇水
难道仅仅因为他们的名字,就应该忍受饥渴,过着干旱的生活
他们也是生命,在雨水丰沛的南方
他们更需要平等和尊严
来弥补几亿年进化中受到的屈辱和痛苦

我的话,让北方的保姆,一个世代受苦的农民
嚎啕大哭
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-07-17 10:14:52    Post subject: Reply with quote

嗯,反向思維,生命是需要平等的尊嚴。

不過,仙人掌抗旱,這本身就是一個它的自然尊嚴,
多澆水懷柔,那就是溫室裡的花朵了。

不過,"我的话,让北方的保姆,一个世代受苦的农民
嚎啕大哭",一个北方的保姆能認同,這詩也就值了。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-07-17 17:48:52    Post subject: Reply with quote

北方保姆与仙人掌的共鸣
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME