Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
采风系列之:迎驾贡酒
往事如刀
童生


Joined: 05 Mar 2010
Posts: 47

往事如刀Collection
PostPosted: 2010-07-17 22:45:49    Post subject: 采风系列之:迎驾贡酒 Reply with quote

糟坊



精壮的汉子呦

尽情释放 雄性的荷尔蒙

唤醒沉睡在酒曲里的萌动

屋顶那只发情的母猫啊

扰乱这个夏的宁静

一池池密封的受精卵

正不安分的生长新的生命





蒸馏



这是一个分娩的过程

总会有种子感到

一波又一波的阵痛

每一个正在升华的灵魂

都注定是一个行吟的诗人

把昨日别离的眼泪

冷凝成优美的诗句

让闻的人沉醉

饮的人 忘却人间忧伤



窖藏



年轻的时候

把青春肆意的挥霍

仗着三分才气 七分勇气

天涯海角都敢闯荡



曾经 轰轰烈烈的爱过

曾经 真真切切的痛过

哭过 笑过 痴过 嗔过

那走过的青葱岁月

如此放荡不羁 恣意狂狼



今朝 我在沉淀的窖

静坐成一颗无叶无花的树

如果我还有心脏

那已经融化成酒

挂壁在透明的玻璃杯子

无无明亦无无明尽






迎驾集团



为群山环抱的迎驾集团

你是佛子岭水库的守护神

那一脉滋养万千儿女的水

同样滋养了你佳酿的甘甜



我在跟竹叶问询上天的讯息

原来瑶池的圣水

赐予每一个竹叶尖儿

点点滴滴 汇集成河流山泉



请深爱你所在的河流

请深爱你所在的群山

请深爱百年千年 更久更远





剐水



坐在去佛子岭的大巴上

看见你的名字

傻傻的站在霍山的街上

像看见儿时高桥村的放牛娃

憨憨的站立在柳沟湾的滩涂上



剐水 带着泥土气息的名字

却有一股不服输的倔强

这是怎样的人 赋予你如此

让人想笑却又爱怜的名字

就如 每一个怀揣梦想的凤凰男

初次站在大城市的中央



原来你的内心 如此柔软

在做一股泉水的岁月里

你也有 疼你爱你的爹娘

而今 你有了城里人的包装

可是 只要喝一口 就能读懂

那甘甜 充满自信而膨胀




2010.7.18 于合肥水及轩



剐水:迎驾集团旗下的矿泉水品牌,方瓶透明,憨厚有余!

佛子岭水库: 淮河流域的大型山谷水库,在安徽省西部霍山县南17公里的淠河上游。

淠河:发源于大别山区,是淮河的主要支流之一。
_________________
在路上。。。博客:http://blog.sina.com.cn/stg
Back to top
View user's profile Send private message
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-07-18 20:12:34    Post subject: Reply with quote

今朝 我在沉淀的窖

静坐成一颗无叶无花的树

如果我还有心脏

那已经融化成酒

挂壁在透明的玻璃杯子

无无明亦无无明尽
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME