Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
这是一个干旱的六月
彤欣tx
童生


Joined: 11 Apr 2010
Posts: 6

彤欣txCollection
PostPosted: 2010-07-05 04:06:38    Post subject: 这是一个干旱的六月 Reply with quote

这是一个干旱的六月

文/彤欣

每年的六月

只要听到草尖绿叶的低语

阳光就会悄悄隐去



今年的六月

阳光忙碌串改过去的情节

雨被扼住咽喉

一言不发



这个六月

大地像经历了一场爱情的洗劫

火焰燃烧后

只剩下干裂的躯壳



这是一个干旱的六月

很多人都忧心忡忡

他们不知道用什么

等待花落果熟的季节
Back to top
View user's profile Send private message
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2010-07-06 06:59:48    Post subject: Reply with quote

来读了。

这是一个干旱的六月

很多人都忧心忡忡

他们不知道用什么

等待花落果熟的季节
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-07-06 22:12:09    Post subject: Reply with quote

挺喜欢~~六月总会过去~既便干旱~也会花开~也会果熟~~总有些花和果实被太阳绕过了~~~最后~把一粒种子要做的事有机会全做完~~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME