老小 童生
注册时间: 2010-01-22 帖子: 89 来自: 中国大陆 老小北美枫文集 |
发表于: 2010-06-04 00:28:01 发表主题: 字同意不同 |
|
|
官员王不字,随团赴某国访问,钟爱中国书法的外方力邀王官人留下墨宝。书法没有什么道行的王官人几分为难:写吧,自己没有多大把握;不写吧,面子要掉在地上。为难之际,急中生智,自己平日工作,批阅文件,多批“同意”,签署名字。铁杵成针,熟能生巧,自然“同意”二字与自己姓名圆润流利,炉火纯青,于是展纸泼墨,驾轻就熟,信手拈来,挥毫写下:
同字不同意,
同意不同字。
字同意不同,
意同字不同。
王不字 书之
庚寅年初夏
笔走龙蛇,一气呵成。行云流水,潇洒飘逸。
外方一众人等,啧啧称赞,击掌叫绝。
见外方一众人等表现,王不字暗自称幸,长长松了口气:真是万幸!老天爷,我可就这几个字拿手。还算机智,还算聪明,几个字组合得还好,没有丢丑,没丢面子。
一则笑话,但是却道出了汉语、汉字的奥妙与神奇。
许多时候,我们将一句话,一个字稍稍一改,甚至不改,只是将语境变换一下,语言便显得意趣盎然。
我们到卫生间方便,经常可以看到劝诫人们文明方便的标语:
靠近方便,贴近文明。
上前一小步,文明一大步。
来也冲冲,去也冲冲。
初看这些语言,感觉颇为新鲜,时日久了,也不觉得什么了。
一日,在高速公路服务区的卫生间里,见一条标语:
同志们,冲啊!
不禁哑然失笑。
沙场铁血,枪林弹雨,炮火纷飞,硝烟弥漫,连长振臂一呼:同志们,冲啊!
战士们飞身一跃,排山倒海一般冲出战壕,杀向敌人,眨眼间樯橹灰飞烟灭,旗开得胜,马到成功,红旗插上最高峰,一片欢呼,一片雀跃。
可用在卫生间,号召大家文明如厕,便后冲水,几分黑色幽默。
据说,于右任书一条幅:不可随处小便!提醒人们讲究公德,讲究卫生。
被钟爱于右任书法的人揭去,装裱之后成为“小处不可随便”,可谓化腐朽为神奇。
王羲之过年,春联每每被喜爱自己书法的人揭去,不胜其烦,不胜其苦,便写了“祸不单行,福无双至”。大过年的,人们都愿意图个吉利、吉祥,讨个好口彩、好兆头,自然没有人再揭这样的春联回去。
第二天,大年初一,王羲之在春联下方连接文字,成为“祸不单行昨夜行,福无双至今朝至”,街坊四邻莫不拍手叫好。
大学士解缙家贫,但门前一家富豪,家有修竹千竿。
解缙诗兴大发,写下对联:门对千竿竹,家藏万卷书。
财主不干了:俺家的茂林修竹装点穷小子的风景,助酸文人的雅兴,没门儿!令家丁斩去修竹梢头。
解缙奉陪:门对千竿竹短,家藏万卷书长。
嘿!小子,给我掐上了?财主喝令家丁把竹子连根挖去。
竹子没了,看你还门对千竿竹?
解缙信手一挥,一切皆被化解:
门对千竿竹短无,家藏万卷书长有。
气得财主差点翘蹄子。
说到于右任,说到解缙,人都有个姓氏、名字。就是过去没有名字的女人,娘家叫某某姑娘,过门嫁人,婆家叫某某媳妇,年纪大了,叫某某氏,张王氏,李赵氏,马冯氏……
但是,不巧,不,是过于巧合了,一些人家联姻,反闹出了笑话。
施姓江姓通婚,成了“江施(僵尸)”;刘姓夏姓通婚,成了“夏刘(下流)”:吴姓赖姓通婚,成了“吴赖(无赖)”;袁姓侯姓通婚,成了“袁侯(猿猴)”;王姓巴姓通婚,成了“王巴(王八)”;惠姓骆姓通婚,成了“惠骆(贿赂)”;刘姓应姓通婚,成了“刘应(流莺)”;金姓于姓通婚,成了“金于(金鱼)”;常姓江姓通婚,成了“常江(长江)”;黄姓何姓通婚,成了“黄何(黄河)”;阴姓毛姓通婚,成了“阴毛”;包姓皮姓通婚,成了“包皮”;牛姓郎姓通婚,成了“牛郎”;朱姓毛姓通婚,成了“朱毛(猪毛)”;连姓庄姓通婚,成了“连庄(连庄)”;萧姓施姓通婚,成了“萧施(消失)”;刘姓黄姓通婚,成了“刘黄(硫磺)”;宋姓钟姓通婚,成了“宋钟(送终)”;郑姓王姓通婚,成了“郑王(阵亡)”;张姓郎姓通婚,成了“张郎(蟑螂)”;何姓毕姓通婚,成了“何毕(何必)”;苏姓钱姓通婚,成了“苏钱(输钱)”;甄姓贾姓通婚,成了“甄贾(真假)”;贡姓辜姓通婚,成了“贡辜(巩固)”;赖姓皮姓通婚,成了“赖皮”;傅姓谢姓通婚,成了“傅谢(腹泻)”;花姓柳姓通婚,成了“花柳”……
何小姐嫁给谭先生,真是“谈何容易”,“弹劾容易”啊!
猴苟联姻,新婚之夜,猴新郎问苟新娘:你喜欢我哪一点选择嫁给我?狗新娘羞涩地说:还不是为了孩子能有点人模样!
国人有国人的故事,有国人的笑话,洋人一样有洋人的故事,洋人的笑话。
洋人没有中国名字,这是自然。但是无论当事人进入中国,还是作品、信息进入中国,要介绍他们,必须要有一个名字,一个代号,这样就需要将他们的西文名字翻译为汉语名字。
比如大导演斯皮博格,比如球星罗纳尔多。
如此翻译,颇为平常。
但是,好事有闲、聪明有趣的网友随手略略一改,“撕皮剥壳”、“罗那耳朵”,颇有几分趣味。
还有,关于银行的缩写,演绎之后,一样让人喷饭:
中国建设银行——CBC(Construction Bank of China) ——“存不存?”
中国银行——BC(Bank of China) ——“不存!”
中国农业银行——ABC(Agriculture Bank of China) ——“啊,不存。”
中国工商银行——ICBC —— “爱存不存。”
民生银行——CMSB ——“存吗?傻比。”
招商银行——CMBC ——“存吗?白痴!”
兴业银行——CIB ——“存一百。”
国家开发银行——CDB ——“存点吧!”
北京市商业银行——BCCB ——“白存,存不?”
汇丰银行——HSBC ——“还是不存。”
还有IKEA,译为宜家;还有歌曲《dream》,译为《追梦》;两个译作,谐音合意,神来之笔,绝妙无穷。还有《Waterloo Bridge》,Waterloo国人翻为滑铁卢,有拿破仑兵败滑铁卢的史实,但是译为《魂断蓝桥》,平添了几分幽怨与情愫;还有《The Bridges Of Madison County》,直译《麦迪逊之桥》,苍白、平淡,但是译为《廊桥遗梦》,与《魂断蓝桥》殊途同归,异曲同工。
不仅洋人名字、洋文的翻译有趣味性,就是我们自己运用汉语时,如果动动脑筋,用用心思,一样可以出彩,一样趣味无穷。
走在天津滨河道的大街上,一间“纹画人刺青”,让我肃然起敬。
好,多好啊!纹画人,文化人。
由此想到天津的四大名吃狗不理包子、猫不闻水饺、耳朵眼而炸糕和十八街麻花儿,十八街麻花儿倒罢了,狗不理、猫不闻、耳朵眼儿,名字可够怪,够另类的。正因为怪与另类,让人过目不忘,记忆深刻。
这样的招数,盘点一番,多了去了。
关于女人产品与服务的广告:
做女人挺好!
没有什么大不了的!
不能让男人一手把握!
如此思路的广告,我们认真盘点一下,林林总总,数不胜数。
最有趣的当属网友的签名:
才子难装、孙子是装的、谎言誓言,都他妈一样缠绵、爱你不是两三天,每天都想你很多遍、最是夜深人静时,思念才变得如此放肆、曲终人已早散,剧末心已华丽退场、写别人的故事,流自己的眼泪、别用无谓的语言解释你那所谓的过失、无心看世间姹紫红嫣,孟婆汤里能否除却思念、时光有多远你就滚多远、光速有多快你就滚多快、雾太浓,我看不清这场梦的结局、阳光那么刺眼,我依旧那么偏执、朋友有多个,真心不见得、双眼紧闭,头晕目眩却只想被你拥抱……
网友签名之后,是人们名字的另类解读。
一个本来平淡无奇的名字,我们司空见惯,但是,一经另类解读,不仅让人捧腹喷饭,而且引人思考警觉,名字可不是随意起的:大意不得,大意是要失荆州的!
史真香。一个普通的女人名字。叫了就叫了,没有什么。
但是,你琢磨一下,如何?
还有,史湘莲、史文化、史振华……
体育老师,陈亚玲。
音乐老师,管风琴。
锅炉工,吴嫣梅。
校医,段真。
贾超、杨伟、杜子腾、秦寿生、朱传宗、庞光大、朱逸群 、杨宜知 、范世刚 、宋秋波……
读读,感觉如何?
数学教师自我介绍:我叫吴树山……
一同学马上接道:西北望长安,可怜无数山!
把老师气得鼻子都歪了。
大学入学,老师点名:费红忠……
笑倒一片。
这位同学非常善良,不希望笑杀大家,于是改名“费炎”,差点让同学们背过气去。
个人是这样,公众莫出其外。
郑州到开封的道路,名为郑汴路。郑州、开封的简称组合在一起,没有什么。
但是,琢磨一下,如何?
几分不妥,于是改为郑开路。
正因如此,人们热捧88888、77777、66666,一个车牌号,炒到几万,几十万,几百万。
车牌号如此,电话号码也一样。
有人喜欢用8,用7,用6。
含4的号码,个人绝对不要,电话公司多卖给政府部门,企事业单位了。个人即使用了,多是懵懵懂懂,别人私下已经笑谈多时,自己仍然蒙在鼓里。
琢磨一下,汉语、数字里面,有不少的趣味、学问,但是要琢磨好了,千万别琢磨歪了。
一糜。
2010年6月3日6:00 |
|
返页首 |
|
|
|
|
荷梦 进士出身
注册时间: 2006-12-19 帖子: 2826 来自: 湖北,黄梅 荷梦北美枫文集 |
发表于: 2010-06-04 01:05:48 发表主题: |
|
|
汉字的魅力。。。 |
|
返页首 |
|
|
|
|
William Zhou周道模 探花
注册时间: 2007-06-10 帖子: 3950 来自: 中国四川广汉 William Zhou周道模北美枫文集 |
发表于: 2010-06-22 19:40:46 发表主题: |
|
|
老小的心思宽嘛。 _________________ 诗歌是灵魂的歌唱.
周道模 |
|
返页首 |
|
|
|
|
冰清 同进士出身
注册时间: 2007-03-29 帖子: 1921
冰清北美枫文集 |
发表于: 2010-06-23 11:36:11 发表主题: |
|
|
例举典型、有趣。
足见老小是个有心人。 |
|
返页首 |
|
|
|
|
河东阳升 秀才
注册时间: 2009-04-10 帖子: 254 来自: 宁夏银川市 河东阳升北美枫文集 |
|
返页首 |
|
|
|
|
|