Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
疯夏天
陈明
童生


Joined: 15 Jun 2010
Posts: 16

陈明Collection
PostPosted: 2010-06-15 20:45:28    Post subject: 疯夏天 Reply with quote

棉毯包裹我
离开电冰箱大门
为冰棍厂发送传单

小贩抓的老公鸡
颈脖缠了一圈麻绳
向客户推销黄金

台前的我
拿着话筒唱一首忘情水
让伴舞辣妹于观众喝彩声中愣唇

一张狗鼻子写真
盘算夏天的碟片
我拉响安装长发下的警报

人的耳朵断电
高举手上钱
在汗亮夹层检测那个密码


zaixianlang@126.com
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2010-06-15 20:53:51    Post subject: Reply with quote

这是不是比较新潮的写法,你的用语我不熟悉哦
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
陈明
童生


Joined: 15 Jun 2010
Posts: 16

陈明Collection
PostPosted: 2010-06-15 21:10:52    Post subject: Reply with quote

是个人的探索呢,见笑了.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME