Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
不喜欢(六首)
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2010-06-09 09:03:37    Post subject: 不喜欢(六首) Reply with quote

*最后的疲倦

已是撑不住的疲倦
闭上眼睛,脸也被悄悄合拢

离开张家,也离开了王家
一个不老的老女人
无奈地摊开了手

孩子们都长大了
孩子们都长大了吗
大理石与塑像之间
永远隔着铁锤与凿刀


*最终

一个雪后下雨的清晨
一辆灰色的大巴
停在一个墓园前
要把那些来悼念的人
送到另一个墓园的会场

日子的终结多么简单
几个花圈就能遮掩所有的过去
而那肃穆的花圈
最终又不知被谁扔到哪里


*不必

圣诞节就要来临
屋顶上的雪还在
路上的雪已被雨彻底清除
路却还是那么窄

那些死者还会再生吗
没有灯盏是公正的
一块木板轻易挡住了暖意

又有人在台阶上跌倒
这些细节,已不必再去嚷嚷了


*转身

有人要建立一个党
不想打开邮件
自己都放行不了自己
哪敢奢望空寂的温暖

怀抱能保证什么
花会哭,雨朵更会唱歌

在十二月的深夜
转一个身
已是一个高调的父亲


*悠闲

完美必然来临
旷野决不会迟到

更多孤独的人
分散出去
更多的音乐可以怀念

谁又能避开月亮与雪
如果夜晚又有了新欢
那些自闭的魔鬼
在病毒与细菌里又有了新的悠闲


*不喜欢

平安夜不吃火锅
虾不喜欢
豆腐不喜欢
乌贼蛋也不喜欢

电不喜欢
煤气不喜欢
那平安夜的雨多无聊

不喜欢的杂草也在美
不喜欢的土地也要热爱
Back to top
View user's profile Send private message
俞伟远
秀才


Joined: 02 Feb 2007
Posts: 282

俞伟远Collection
PostPosted: 2010-06-09 16:00:58    Post subject: Reply with quote

学习好诗。问候
_________________
俞伟远:1967生,1987大学毕业、工作。1990年后几乎与诗绝缘,2006年春重拾笔,感悟生活,凝望心灵,自得其乐。http://blog.sina.com.cn/txyuweiyuan
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME