yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 评论鉴赏 Reviews fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
专栏文章 – 新诗的留白
魏鵬展
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-04-14
tièzǐ: 606
láizì: Hong Kong 香港
魏鵬展běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-04-07 04:28:43    fābiǎozhùtí: 专栏文章 – 新诗的留白 yǐnyòngbìnghuífù

新诗的留白 魏鹏展

古人画画有所谓「计白当墨」的表现手法,又称为「留白」,画家不会把整幅图画填 满颜色,一定会留空一些地方不着色,目的是达到衬托的作用;音乐有「此时无声胜有声」的余韵回味,可视为乐曲中的留白;新诗有「意境在诗外」,也就是新诗 的留白,即新诗不会把作者的思想感情说得太明白,把本来十分的话,只说三分,其余七分就留给读者去补充,从而达到「言有尽而意无穷」的作用,耐人寻味。

八点半。吊桥还未醒
暑假刚开始,夏正年轻
大二女生的笑声在水上飞
飞来蜻蜓,飞去蜻蜓 (余光中〈碧潭〉)

如果同学们要根据余光中诗中的描述去画一幅画,想看看余光中眼中的碧潭,可能就只有一座吊桥、几只蜻蜓和几个大学女生,图画会很单调,一点也不美,但这首诗却能让读者联想到一个湖上游乐的美景,为甚么呢?这就是留白的作用。原来,余光中只把湖上最传神和最有代表性的东西写出,其它的东西就要让读者去联想。我们读到蜻蜓,就会联想到湖上有翠绿的荷叶,荷叶间又有鲜红的荷花,荷花下有清澈的湖水,可能很多鱼儿在水中游呢﹗同学们只要把联想的景象也画出来,你们就会看到余光中诗中的美景了。沙白的〈水乡行〉也用留白手法写出了一个乡村美景。

要寻人,
稻海深处;
一步步,
踏停蛙鼓。(沙白〈水乡行〉)

诗中只提及稻海和蛙鼓两样东西,要是同学们只画出这两样事物,怎样画也不会是一 幅乡村美景图,但这诗却能让同学们联想到乡村的美景。青蛙是不会在白天叫的,因此这是一个乡村夜景;在宁静的环境才会听到蛙叫声,因此同学们又可联想到这 是一个宁静的农村;行人经过,青蛙就会立即停止叫声,同学们又可联想到诗人在田间的小径走过;在这个宁静的农田小径夜空可能有闪闪发光的萤火虫呢﹗诗人就 是成功运用留白的手法,让读者联想到一个优美的农村夜景。可是,留白不是胡乱地用,一幅图画要靠很好的构图,那留白才能使图画更美;一首诗没有很好的意 象,那留白就会变成文意不清。

2011年3月18日 深夜
(刊登于《公教报‧喜乐少年》2011年4月3日,页11)


魏鵬展flickr相集
http://www.flickr.com/photos/ngaipangchin
_________________
香港文學報《小說與詩》投稿方法+稿約、稿例、最新一期目錄:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b7bcff01018dcp.html

魏鵬展是香港詩人、《小說與詩》主編、中文教師;微信(WeChat): npcjeffrey
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
山城子
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-05-23
tièzǐ: 4771
láizì: 中国贵州
山城子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-04-11 00:21:23    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

学习!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
魏鵬展
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-04-14
tièzǐ: 606
láizì: Hong Kong 香港
魏鵬展běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2011-04-11 00:37:48    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

山城子 xièdào:
学习!!


謝﹗
_________________
香港文學報《小說與詩》投稿方法+稿約、稿例、最新一期目錄:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b7bcff01018dcp.html

魏鵬展是香港詩人、《小說與詩》主編、中文教師;微信(WeChat): npcjeffrey
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 评论鉴赏 Reviews    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。