Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
一壶浊酒(组诗)
心如婉月
童生


Joined: 08 Aug 2009
Posts: 16

心如婉月Collection
PostPosted: 2010-06-03 04:38:23    Post subject: 一壶浊酒(组诗) Reply with quote

一壶浊酒(组诗)


◆一壶浊酒


皖北平原,土坯房蹲在小村庄里
父亲左手夹起咸辣椒,右手端起高粱酒
星星从青瓦片上走过
摇晃他瘦削的背影,有雪花在头顶闪烁

遭遇幼年丧父,三年大饥荒,一生困在贫穷里
像淮河咽下疾风恶浪和沙砾
缄默不语,将绳索勒进体内
掏出阳光,白云和闪电

匍匐在一亩三分地里,向庄稼俯身躬腰
如蚯蚓吞食烈日焦土和黑暗
捧出五谷杂粮生长炊烟
彼时,他背靠墙根,脸上绽开含露的南瓜花

长年累月,他把自己酿成苦酒
捂住腰酸背疼,矢口不提命里的风雪
疲惫和泪水卸给一壶浊酒
在酒里,天空矮下去,我冉冉升起


◆别梦寒


寒秋锁住记忆。那年庄稼瘦弱,麦穴干瘪
父亲和母亲噙泪迈出小村庄
怀揣火焰,前往南方
像蚂蚁找寻夹缝中掉落的粮食

寒冷,过早漫上皖北平原
噩耗伴随大雪覆盖天空
父亲突发心肌哽塞,魂断异乡
含恨踏上黄泉路

母亲的泪砸进泥土,砸碎黄昏
姐弟四人,扑倒在冰窟里
失去顶梁柱,四面漏风
黑夜斜过来,掩埋了我们脸上的花朵

多年来。我始终不敢
提起胸口上的石头,它一直压着
呼吸里的痛。蓄积一汪水
时常冲上来,要把我再次拖入深渊


◆笛声残

清明落雨,笛声呜咽
一朵云在天空经年积水
父亲,回到故乡的泥土里
一到春天就在土屋前栽花种草

命里缺火,我抱紧内心的煤取暖
那些夜晚风吹雨浸
最终被岁月的手指轻轻翻过
我长成树,和父亲一样沉默寡言

年年四月,我看草长,听鹃啼
盐粒腌渍眼眶
一枚陈年的铁钉
楔在体内,一触即疼
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-06-03 14:50:08    Post subject: Reply with quote

深沉,抒情
Back to top
View user's profile Send private message Blog
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-06-04 03:37:15    Post subject: Reply with quote

一枚陈年的铁钉
楔在体内,一触即疼

久了~钉子化成骨肉~不觉得疼了~~时间是医治一切的良药~只要你能挨得住~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2010-06-04 06:35:55    Post subject: Reply with quote

在酒里,天空矮下去,我冉冉升起

....抒情,感觉很好的一组.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME