用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 现代诗歌 发表新帖   回复帖子
庞华赏析张后诗歌《旅行》
张后
童生


注册时间: 2006-06-19
帖子: 22
来自: 北京
张后北美枫文集
帖子发表于: 2010-05-30 17:43:30    发表主题: 庞华赏析张后诗歌《旅行》 引用并回复

旅行

有谁知道大海就是天上的云朵
夜深人静,雨声渐渐远去
水在掌心倒流
月光淌进镜中
美洲豹在卢梭的画里游荡

少女是金色池塘边上最艳丽的花瓣
把漂亮的斑纹藏在森林中
她的脸上留下许多蝴蝶
一束春天的发丝,飘在肩膀上

月色溶溶,土地呢喃
众多的山径去向不明
夜色把我浸成夜色般的男人
我们躲进彼此的身体里取暖
闭上眼睛之后,将开始另一次旅行

【庞华赏析】
读完这首诗,第一印象即这是一首充满技巧性的诗,并以此而表现一次人生的大“旅行”,及如何开始“另一次旅行”。由诗中可以发现,这是一次寻找乃至结伴的旅行。或者说,是从独旅开始,到最后结伴同行。因此,独旅便是这一次的旅行,结伴同行则是另一次旅行。

全诗三节,结构密致,空间开阔,富于象征艺术色彩,从而使诗歌有如雾中女神,若隐若现。
好了,现在我们可以身临其境一番了。

作者一起句就表现了他的想象力对事物之间关系的把握。我敢肯定在这首诗之前,没有人见过“大海”那么大的一片“云朵”。起句的疑问和反问非常抓人,促使读者脑海里浮现那么大一片云朵,又暗含了大海与云朵之间互生互灭的物理。继而,作者的笔锋一转,凸现了一个大海与云朵之间的中间事物:“雨声渐渐远去”。旅行由此拉开空间,并从“夜深人静”的时候正式开始了。

“水在掌心倒流/月光淌进镜中/美洲豹在卢梭的画里游荡”是三个连续转换而又并置的镜头。掌心之水、镜中月光和画中美洲豹,分别指向了时光的逆转、梦幻的本质和艺术的双刃性。这三个意象犹如三个圆的重叠和分离以及反复的相交,应该说比较充分表现了作者的生命体验。

接下来,作者的寻找目标定住在一位奇异的少女身上。而这位少女“漂亮的斑纹”的特征恰好与画中的美洲豹相呼应。因此,少女也具有了艺术的双刃性。她是存在于梦幻中的“金色池塘边上最艳丽的花瓣”,留下了一只又一只蝴蝶——就像诗歌的脸上留下一个又一个诗人一样。

“月色溶溶,土地呢喃”,夜之深如天籁不言自明。此时,“众多的山径去向不明”,因为所有道路已经到底了,正如作者这个时候以“夜色般的男人”的形象才迟迟出场一样。寻找结束了。独旅也结束了。另一次旅行要开始了:“我们躲进彼此的身体里取暖”——这样的选择使诗歌罩上了一层悲剧色彩,也表现了此岸对彼岸的深切寄望,以及对现实那一切庸俗之物的抛弃。但是作者分明意识到了抛弃的不可能。由此可见,“闭上眼睛之后,将开始另一次旅行”是一次对希望的继续坚持,也是一个梦中画下的句号。
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1226678603#feeds_FEEDS_1226678603张后鱼皮果
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
吟啸徐行
举人


注册时间: 2008-05-03
帖子: 1336
来自: 中国安徽
吟啸徐行北美枫文集
帖子发表于: 2010-05-31 19:26:17    发表主题: 引用并回复

诗的韵味很足,品味起来很带劲.
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 现代诗歌    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。