Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
浪漫夏夜
刘大国
童生


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 60

刘大国Collection
PostPosted: 2010-05-21 06:11:28    Post subject: 浪漫夏夜 Reply with quote

浪漫夏夜
刘大国
着一身素白,提一串柔情的语言,笑声染着月色的柔韵走来。
象一篇日记的开头,又把日期轻轻的记下,夏虫又在唧唧,月亮又在婆娑。袅袅婀娜,是你蝶儿般飘来的身影。
闭住呼吸的湖水,却还是忍不住,打起一抹微笑。想宁静的树丛,却还是忍不住轻风的诱惑,也轻轻的摇摆弄姿。
迎接的目光,不在,躲进夏夜的深处,象星星一样爬上夜的稍头,象精确的准心,等待扣动板机。
夜花被月色浇开,潸然的花泪,在唧唧的夏虫背上闪着柔韵的晶莹。久违的一抹情愫,被轻轻释放。
那一双盛开的眼神,如同盛开的雌花,企盼那受粉的唇,把所有约会的过程简单成一瞬。
甜蜜轻轻踩着月色浸染的大地,心笛轻轻吹起,把那一道生命的长堤踩成鹊桥,漫过夏夜的激情。
走出茧壳一样的城市,融入大自然从获新生。那浪漫的双翼在夏夜的天空,任你叽叽喳喳,在一道划过的流星上,总有那一声许愿,永久地带到天堂。
夏夜,那一道柔韵的月光,浅浅地开在伱的脸上,象一首原生态的散文诗。慢慢地朗诵开来,被他的眼腈朗诵得柔情潺潺。
浪漫的夏夜,是妳点亮的一道激情,不经意的一点笔墨,就把他的心情浓墨重彩。
走来一道晚风的香韵,那几朵一闪一闪的萤火,写意地在山坡上灵动成夏夜迷人的意象,嵌在浅浅的语音之上,如莲般纯洁,轻轻怒放。
心声抖动的脉络,在夏夜的弦上,如同电子对撞搬,滋生磁场。渐渐融入,渐渐裹紧,象一道收紧的旋涡。
一道夏夜的风景,一首夏夜浪漫的诗情,在你走来的香韵中点燃,成为永恒的一道美的风景。

2010.5.21
Back to top
View user's profile Send private message
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2010-05-25 18:46:37    Post subject: Reply with quote

一道夏夜的风景,一首夏夜浪漫的诗情,在你走来的香韵中点燃,成为永恒的一道美的风景。
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME