Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《与诗同行,疼并幸福着》
往事如刀
童生


Joined: 05 Mar 2010
Posts: 47

往事如刀Collection
PostPosted: 2010-05-19 19:50:15    Post subject: 《与诗同行,疼并幸福着》 Reply with quote

《与诗同行,疼并幸福着》
文/往事如刀

用一滴雨水 从屋檐到地面的时间
思考 盘古开天辟地的痛疼
左眼最先裂变 剜心的痛
聚集所有咬牙后的能量 升腾起一团火
太阳从东方升起 冷落右眼的月色平静
山川河岳 草木鱼虫 深埋地下的骨
都舒缓开来 毁灭只是短暂的痛
听见了
河流叮咚 草木铮铮 百鸟朝凤
感知了
风的流动 流动里的愉悦 愉悦里的幸福
领悟了
灵的追求 魂的萦绕 诗一样的本真
_________________
在路上。。。博客:http://blog.sina.com.cn/stg
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME