北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature 發錶新帖   回復帖子
祝贺非马先生出版新诗集 Between Heaven and Earth!
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-16 07:07:16    發錶主題: 祝贺非马先生出版新诗集 Between Heaven and Earth! 引用並回復

PublishAmerica is proud to announce the recent release of William Marr's new book: Between Heaven and Earth!

Here's what the author says about the book: A master of lyrical layers along with the beauty and brevity of his Chinese heritage, he enhances his skill with the spontaneity and flavor of his adopted American homeland. His humor, insight and tenderness are universal; his control of such rich ingredients is sure-handed.- Glenna Holloway Each (poem) is a window opening onto beauty and fluency. There is every shade of happiness and sadness, anger and peace…Their effortless renderings of a civilized mind in touch with an often mad world are part of their mystery.- Li-Young Lee His concise yet highly symbolic poetry, with a deep sense of humanity, adds a new dimension to the rich tradition of Chinese poetry… He bridges the gap between new and old, and between East and West.- Hong Kong Literature Monthly

We are offering you an opportunity to secure your personal copy of William Marr’s exceptional book today. Please click here: http://www.publishamerica.net/product91300.html to secure your copy of the book*, then click Add to Cart. For an introductory discount of 20%, use this coupon code: Discount20.


Thank you for your interest in our author's wonderful achievement.

Have a great day!
PublishAmerica
www.publishamerica.com

www.publishamerica.net
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-16 17:47:38    發錶主題: Congratulation 引用並回復

祝贺
真高兴我们网站有非马老师这样的良师益友,不仅从作品,更从人品上给我们以启迪。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-17 00:07:35    發錶主題: 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
祝贺
真高兴我们网站有非马老师这样的良师益友,不仅从作品,更从人品上给我们以启迪。


人说诗人总有些怪脾气,或特立独行,或哗众取宠。
非马先生,见面的时候感觉像个兄长(不是我老哦,是先生真的年轻Smile );
且平实而温良。

我也期待诗人下次能集结本双语诗,那就是‘桥‘了,个人觉得那是前瞻性的。

借白水先生话语同贺。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
吟啸徐行
举人


註册時間: 2008-05-03
帖子: 1336
來自: 中国安徽
吟啸徐行北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-17 02:57:21    發錶主題: 引用並回復

祝贺非马先生,我一直敬重和仰慕的诗人!
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
影沉寒水
举人


註册時間: 2010-02-16
帖子: 1145
來自: 中国福建
影沉寒水北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-17 02:58:01    發錶主題: 引用並回復

同样来祝贺上
_________________
诗无涯。思在线
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
俞伟远
秀才


註册時間: 2007-02-02
帖子: 282

俞伟远北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-17 18:07:42    發錶主題: 引用並回復

祝贺
_________________
俞伟远:1967生,1987大学毕业、工作。1990年后几乎与诗绝缘,2006年春重拾笔,感悟生活,凝望心灵,自得其乐。http://blog.sina.com.cn/txyuweiyuan
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
赵福治
探花


註册時間: 2006-05-30
帖子: 3456
來自: 中国北京
赵福治北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-17 23:27:27    發錶主題: 引用並回復

祝贺老人家诗集出版.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
子花
秀才


註册時間: 2007-03-08
帖子: 722

子花北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-19 18:51:18    發錶主題: 引用並回復

祝贺!!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-20 05:30:10    發錶主題: 引用並回復

热烈祝贺非马先生英语诗集问世,我想,一个东方人的英语诗歌对于诗歌本身来说,应当是很有价值的,因为这是
东方人的思想,西方人的语言。也因此希望更多的华人诗歌以华语之外的语言形式给以展示。博弈兄期望非马先生双语诗集出版,我另希望新的又一本汉语诗集诞生。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
北城工作室
秀才


註册時間: 2009-09-22
帖子: 239
來自: 中国.内蒙古。通辽市
北城工作室北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-21 04:11:50    發錶主題: 引用並回復

祝贺非马先生英语诗集问世。
_________________
联通:guohaodf@163.com
博客:北城工作室
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
非马
秀才


註册時間: 2006-06-22
帖子: 907
來自: 芝加哥
非马北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-21 12:31:10    發錶主題: 引用並回復

感谢和平岛和诸位朋友们的热情与友谊。对于我,写诗最大的好处是有机会结识来自天涯海角的众多朋友,并且通过作品,便能作心灵的交流,无需冗词介绍。

博弈提到的双语诗集,其实我早就着手编辑,只因出版的大环境所限,没有积极进行,而让第二本英文诗集先行出版。英文诗集的签约年限是七年,看样子出版双语诗集的事得等七年以后再说了。但愿那时候大陆及台湾的文学出版环境会有所好转,而我的诗也没太过时。

在这期间,我会把这几年写的尚未结集的汉语诗编辑成册,待机出版。谢谢杯中冲浪的期望。
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
杨海军
进士出身


註册時間: 2007-03-01
帖子: 2205
來自: 吉林
杨海军北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-22 19:02:54    發錶主題: 引用並回復

可否寄一本?地址:吉林四平孤家子聪慧书店 杨海军 邮编 136507
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
非马
秀才


註册時間: 2006-06-22
帖子: 907
來自: 芝加哥
非马北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-24 19:32:06    發錶主題: 引用並回復

杨海军 寫到:
可否寄一本?地址:吉林四平孤家子聪慧书店 杨海军 邮编 136507

我告诉国内的朋友们,这本书就不寄了.国际邮费实在太贵, 寄起来吃不消.将来有机会回国时,我会多带几本分送.
实在抱歉. 问好!
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
冷巉
举人


註册時間: 2007-03-10
帖子: 1106
來自: 中国十堰
冷巉北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-27 02:44:07    發錶主題: 引用並回復

祝贺老人家诗集出版.
_________________
syr@shiyanren.com
冷巉 湖北省十堰市茅箭区三堰邮政小区48号信箱 442000
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-29 17:31:06    發錶主題: 引用並回復

Very belated congratulations to the new publication!

Lake
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
非马
秀才


註册時間: 2006-06-22
帖子: 907
來自: 芝加哥
非马北美楓文集
帖子發錶於: 2010-05-29 17:56:59    發錶主題: 引用並回復

Lake 寫到:
Very belated congratulations to the new publication!

Lake
Thanks!
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2010-06-02 12:54:40    發錶主題: 引用並回復

好啊, 訂購的詩集今天收到, 一翻就碰巧翻到 "Lake Louise"

哈, 下次先生得寫個 white waters, island 或 game (博弈) 才行.

(開個玩笑, 見到Lake 想到這裡的 Lake)
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2010-06-02 16:08:34    發錶主題: 引用並回復

不好意思, 我写了一首有game的,two geese. oops Embarassed

赶快先把《盛宴》完成。 Razz
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
非马
秀才


註册時間: 2006-06-22
帖子: 907
來自: 芝加哥
非马北美楓文集
帖子發錶於: 2010-06-24 11:50:29    發錶主題: 引用並回復

出版这本书的出版社似乎很会搞促销花样,不时有各种优惠,但大多是给作者的。今天收到的通知,却是针对一般读者。是他们给书店的批发价,而且免邮费。定价24.95美元的书,只要付11.23美元。(博弈吃亏了!哈)。可惜免邮费的优惠只限于美国国内。有兴趣的朋友可到下面网页:

http://www.publishamerica.net/product91300.html

在Coupon Code 栏里填入NoShip55, 然后按Recalculate键就行了。
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2010-06-24 13:01:11    發錶主題: 引用並回復

唉呀,這虧吃大了. 怎麼補回來?

有了, 每一頁讀個3遍, 倒賺一點.

恭喜先生! 預祝書商利市.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 西方文学 Western Literature    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。