Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
碰到一群豪猪
狼孩
秀才


Joined: 17 Jan 2007
Posts: 206
Location: 中国
狼孩Collection
PostPosted: 2010-05-08 07:37:01    Post subject: 碰到一群豪猪 Reply with quote

所有的豪猪
全都准备了武器
不是为了进攻
仅仅是出于自卫
生命是重要的
生存是必要的
谁都没有权力
轻易丢弃
或者随意牺牲
造物也不能
按图创造出来
再随意打碎
回炉再造
这不是游戏
也不是战争

一只豪猪走在田梗
不是高喊杀伐
也不是期望血流成河
更非牛马耕作土地
播种或者收割
向软弱者挥起刀剑
舞动示威
它们要走到一起
集合起白云
证明它们的存在
一群豪猪站成一队
保持着距离
不伤同类
也不被同类所伤
这是距离的准则
无论天有多冷
都不能挤到一起
相互取暖
一只豪猪自由自在
一群豪猪左顾右盼
这是豪猪的生活原则
也是豪猪的生存法则
_________________
我要让你看见我,却不知道我是谁。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2010-05-11 04:56:23    Post subject: Reply with quote

这类有内在思想的诗,我比较欣赏。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME