Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
落伍的雁
孙伊斌
童生


Joined: 20 Feb 2007
Posts: 46
Location: 大连
孙伊斌Collection
PostPosted: 2007-02-24 19:09:17    Post subject: 落伍的雁 Reply with quote

        1

  夏季风一扫北方山地的孤独,雁们引颈高歌,噙回南方的万里迢迢。
  鸟瞰,翩翔,落足于沼泽间星罗棋布的淖边.水相似,草相似,候鸟似无故乡,在北方繁衍,北方便是故乡。
  嬉戏着无虑无忧,交颈着天地合一,有花,有蝶,有森林,一筒乐土有天杰地灵。

        2 

  孵化的日子来临成传宗接代的天伦,天经地义的本能繁衍着存在就是真理。
  衔来鱼儿虾儿,生命维系生命。
  耗着父爱母爱,生命孵化生命。
  小雁在爱的圆融中啄开了的第一缕光亮,生命诞生生命。

        3

  雁族最敬人类么?不然,南迁时怎会把人字写上长空。
  雁族最畏人类么?也许,祖先们早就识得人类的。
  所以,并不愚蠢的雁族对人类总是敬而远之。

        4

  人迹罕至的淖边,常常是雁的乐园。
  但是,悲剧还是发生了。
  在一个麻痹大意的黄昏,意外的枪口喷出了杀生的罪恶,雄雁一头栽倒成偷猎者的狂喜。血从伤口喷出的是人字的造型。
  控诉,流血的控诉。
  雌雁哀鸣着丧偶的悲愤,不久,哀鸣也化作最后一息残喘。

        5 

  秋天南飞的雁阵,将缺少两只.
  死去的、殉情的,最悲惨的是两只万谙世事的雏雁孤儿.逃不过人们的好奇,尽管呼天唤地还是成了俘虏。
  或许善良同情弱小,或许弱小激发善良,求生的本能使雏雁适应了人们的喂养,日复一日,小雏雁可以放飞了。

        6 

  放飞.放飞。
  执迷不悟的枪口背后,总有清醒的人。
  当人们的良心被发现后,养大的雏雁终于放飞于蓝天。
  飞,飞.空旷的辽远的无涯的天上好自由好自在。
  飞,飞.没有退化的翊膀扇起禁锢后的轻松。
  可是,这时可怜的雁已经没有觅食的本领.已经是被雁群开除的雁。
  无可奈何地飞回供养的主人身边,从此,大雁成了家雁。

        7 

  今秋南飞的雁阵,又将少两只雁。
野性演化成温顺,是进化还是废退?……
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1223651401
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-03-01 20:35:40    Post subject: Reply with quote

退化 或 饿死 ?

残酷的选择 !!!

Crying or Very sad Razz
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
秦华
秀才


Joined: 10 Oct 2006
Posts: 286
Location: 上海
秦华Collection
PostPosted: 2007-03-09 16:45:30    Post subject: Reply with quote

这个写的很细腻!
_________________
<版权所有,转载通知>文学是我的心舟,
音乐是我的歌喉,
舞蹈伴我常相走,
女红勿忘我多彩的时候。简介、地址等在主页:http://qinhua6650.pkm.cn/ArticleDetail.aspx?DetailID=101483
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME