Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
南京古筝赏析张后诗歌《烟花三月》
张后
童生


Joined: 19 Jun 2006
Posts: 22
Location: 北京
张后Collection
PostPosted: 2010-05-08 00:05:48    Post subject: 南京古筝赏析张后诗歌《烟花三月》 Reply with quote

《烟花三月》

我喜欢这样的季节
杨柳吐绿,桃花缤纷

沿着蜿蜒的小溪
我一眼便看见我的少女
她低头撩水的姿势分外动人
她细眉入鬓,和月宫里的嫦蛾一样
她走起路来像豹子的腰,一扭一扭

经常有一只大鸟飞来,落在她的肩上
替我轻梳她的长发

【南京古筝赏析】
我觉得善于描摹山水景致并不仅仅是画家的专长,诗人也具有这样的天生禀赋。张后的这首《烟花三月》就是采用诗的形式和语言,在纸张上给我们描摹了一个色彩缤纷的季节,一派桃红柳绿的生机盎然。诗人说他喜欢这样撩人心魄的季节,并用直抒情怀的笔调毫不隐讳的吐露心声,其实我相信没有人会不喜欢这样萌动的季节。

第二节使我忆起一首非常熟悉的音乐《水边的阿狄丽娜》,有清水流动的旋律在耳畔回响,美丽的女子在溪水边款款而行,其实在诗人的眼里这女子便是春天的象征。

第二节虽有动态,女子扭动杨柳腰肢,像和风摆柳,但第三节的动态给我的感觉更美,动中有静,使得整个画面呈现出一种暖色调的幸福感。

读这样的诗歌就像是在欣赏一幅笔调细致的写意画,陶冶性情。但这首诗歌给我的整体感受,还可写的更具地域独特性,以状景为辅,在境界上寻求更高的拓宽。
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1226678603#feeds_FEEDS_1226678603张后鱼皮果
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2010-05-13 23:18:28    Post subject: Reply with quote

她走起路来像豹子的腰,一扭一扭
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME