Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七绝 咏竹
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-04-27 14:18:26    Post subject: 七绝 咏竹 Reply with quote

七绝 咏竹

青翠节高身自直,枝成墨画叶成诗。
迎风披雨精神在,饱受艰辛谁尽知?
Back to top
View user's profile Send private message
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-04-28 05:43:54    Post subject: Reply with quote

问好庆宏兄!

赞赏“迎风披雨精神在,饱受艰辛谁尽知?”句。把竹的精神;默默无语的承受表露无遗。
Back to top
View user's profile Send private message
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2010-04-28 06:39:02    Post subject: Reply with quote

庆宏好诗!
高节身自直---精彩佳句!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
影沉寒水
举人


Joined: 16 Feb 2010
Posts: 1145
Location: 中国福建
影沉寒水Collection
PostPosted: 2010-04-28 07:06:43    Post subject: Reply with quote

节是入声字哦
_________________
诗无涯。思在线
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-04-28 08:32:22    Post subject: Reply with quote

笑聊 wrote:
问好庆宏兄!
...


谢笑聊兄雅赏。
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-04-28 08:32:48    Post subject: Reply with quote

白云闲人 wrote:
庆宏好诗!
高节身自直---精彩佳句!


谢白云老师雅赏。
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-04-28 08:35:01    Post subject: Reply with quote

影沉寒水 wrote:
节是入声字哦


谢寒水兄探讨。“节”在《新华字典》是第二声,应该属于平声。也许古韵里是入声?
Back to top
View user's profile Send private message
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2010-04-28 08:35:57    Post subject: Reply with quote

庆宏,如果用古韵,那么,因平仄关系,"高节身自直"是否可变为"节高身自直"呢?
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-04-28 08:39:23    Post subject: Reply with quote

白云闲人 wrote:
庆宏,因平仄关系,"高节身自直"是否可变为"节高身自直"呢?


谢谢白云老师指点。这一改,非常好,避开了“节”本身的新旧韵平仄问题。

七绝 咏竹

青翠节高身自直,枝成墨画叶成诗。
迎风披雨精神在,饱受艰辛谁尽知?
Back to top
View user's profile Send private message
秋叶
秀才


Joined: 17 Feb 2007
Posts: 769

秋叶Collection
PostPosted: 2010-04-29 11:43:08    Post subject: Reply with quote

qinghongh wrote:
七绝 咏竹
...



庆宏兄,改得好,依韵一首,请赐教:

七绝 咏竹

春日山林又发枝,风吹剑影舞雄姿。
俗流不共持高节,三友岁寒同入诗。
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-04-29 14:47:15    Post subject: Reply with quote

秋叶 wrote:
qinghongh wrote:
七绝 咏竹
...



庆宏兄,改得好,依韵一首,请赐教:
...


谢谢秋叶兄和诗!“风吹剑影舞雄姿”好句!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME