Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
你站着就是大地的背影
董喜阳
童生


Joined: 07 Mar 2009
Posts: 92

董喜阳Collection
PostPosted: 2010-04-28 06:51:29    Post subject: 你站着就是大地的背影 Reply with quote

你站着就是大地的背影
◆董喜阳
一串串雨水穿越白昼,像一条条鞭子抽在大地的身上
雪白的肌肤迎合着风的伤口,痛如一只雄鹰
在高低起伏的丘陵上盘旋。需要一个人来射杀太阳
射杀温暖的阳光,以及沙滩上被海水淹没的双手
水手们悠然的吸着烟,喝着海水把玩着打火机
忽略世纪的雷声,收音机在装满钞票的裤兜里响个不停
趴在甲板上的人群是最罪安全的,天空和致命的白云永远和自己无关
他们挑起意外的枪声,在一次次的哑火中下着赌注
波涛汹涌,犹如是被月光保藏起来的凶犯
在大洋深处作案,死性不改。在满是红色警戒的罐子里,招摇过市
闹市的叫卖声,其实就像是念诵的佛经
我们经常在梦里忽略自己的身份,忘记当初站立行走的可能
汉语上气不接下气,被一场场巨大的瘟疫伤的奄奄一息
站立在孔子当年的海边窥视蓝色,解剖在黑夜里发生的火拼
白纸已被撕毁了一半,一群蚂蚁在上面安营扎寨,喜不自禁
今夜,借助雨水在大地上遗留下来的残渣,我去寻找
那剩下的一半究竟是在哪里丢失,是谁抛弃了他们。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME