Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《玉树,美丽名字的哀伤》
马列福
童生


Joined: 27 May 2009
Posts: 35

马列福Collection
PostPosted: 2010-04-27 08:33:23    Post subject: 《玉树,美丽名字的哀伤》 Reply with quote

北京丰台区京都轻纺城北1排17号 马列福(100075)

(玉树地震主题两首)

《玉树,美丽名字的哀伤》

马列福 苏月



废墟下残留的呼吸

绕过冰冷的身体,化作

只向前推移的时间



美丽的玉树,闭上眼

却看见死神在游荡

一夜之间,大地多了一片坟冢



呆滞的人,安静的人

或拥抱或流泪或奔走相告

不知怎样跪倒才是赎罪



玉树,美丽名字的哀伤

以这种方式被迫牢记

每读一遍,就伤了两个世界



玉树,美丽名字的哀伤

哀伤下之外,一些人今夜永远沉睡

一些人把思念埋葬——一辈子



《夜晚是清醒的》

马列福 苏月



写下这句话的时候

天就黑了,我和衣面朝墙

青砖那么冰冷

谁的脚印留在了这里



路灯穿过窗子洒下寂寞

生锈的锄头还靠在墙角

今夜母亲的呼噜声

怎么没有按时响起



去掉这句话的时候

天就亮了,我的头发还没整理

我数着镜子里的裂缝

影子忽然就留下了眼泪
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME