Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
【岳麓书院】【杜甫江阁】
笑后
秀才


Joined: 03 Feb 2008
Posts: 136
Location: From nanjing
笑后Collection
PostPosted: 2010-04-19 03:35:08    Post subject: 【岳麓书院】【杜甫江阁】 Reply with quote

【岳麓书院】

我用一生的时间
都不曾对你有
非分之想
在仓促的念想中
这隔了一江之水的
遥望哦
我沉寂的忧愁
却难以回到年少

2010-4-17 19:50写于黄花机场


【杜甫江阁】

四月无意
误登你的江阁
柳枝已垂入唐朝的风口
摆渡处
这一条湘江啊
隔断了橘子洲的情绪

2010-4-17 19:56 写于黄花机场
_________________
廖蕙琳 以写悼亡诗而自成一家,一意孤行!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME