Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
玉树,玉树,一个受了伤的孩子
董喜阳
童生


Joined: 07 Mar 2009
Posts: 92

董喜阳Collection
PostPosted: 2010-04-30 19:29:52    Post subject: 玉树,玉树,一个受了伤的孩子 Reply with quote

玉树,玉树,一个受了伤的孩子
◆董喜阳
四月是女人愁容满面的脸
而春天的病态也不像预想中的那样轻微
季节斜靠在医院门口眺望,玻璃窗后隐藏的小巷
街上沉静的像水洗过的天空,干净的可怕
我向往青海,向往青海湖低深不可测的玄机
就像我小时候向往伸手踮脚都碰不到的夜空
多年前有陌生人闯进我的灵魂,骨头到现在还生疼
但是没有一个像你:玉树。这样生硬的塞进记忆
那天当我还在异乡啃着馒头时,听说你受了严重的内伤
汩汩的血,冲刷了一个个山岗和许多上了年纪的衰草
对不起,我不是医生,我能做的只有为你探访名医
如果祖国是你的根,你就是祖国的乳房,当你胸脯被揉碎
我听见婴儿们的哭喊,连带五月的神经都被牵拽得格格作响
灾难犹如是一把锋利的刀,刀光滑过你面颊时,你没有哭泣
你说自己是一个没有长大的孩子,母亲不会把你丢弃
说这话的时候,你的目光久久注视着天边,一轮朝阳跳了起来

作于吉林师范大学学生公寓 2010-4-30
Back to top
View user's profile Send private message Blog
冷巉
举人


Joined: 10 Mar 2007
Posts: 1106
Location: 中国十堰
冷巉Collection
PostPosted: 2010-05-06 01:07:04    Post subject: Reply with quote

欣赏。

问候喜阳。
_________________
syr@shiyanren.com
冷巉 湖北省十堰市茅箭区三堰邮政小区48号信箱 442000
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME