Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
中国式洗浴(外三首)
北礁
童生


Joined: 22 Feb 2010
Posts: 15
Location: 山东威海
北礁Collection
PostPosted: 2010-06-02 18:44:08    Post subject: 中国式洗浴(外三首) Reply with quote

中国式洗浴(外三首)
文/北礁

探索洗浴问题,要跳出
解除疲劳与讲究卫生的基本功用
不同的洗浴方式
不可避免,浸泡着不同文化
腾热的顽固性

淋浴一步到位的快节奏
一直受西方人青睐
蓝眼碧发,痛快淋漓的神色
让把澡堂当作茶馆的人们
陷于永远的懵懂

龙的传人,就该喜欢水
徜徉在大众浴池的云雾里
裸然发现,这一方自由空间
浸泡着生命的真实
浸泡着命运的跌宕
浸泡着一池池超越洒脱自由平等

年轻人,似乎
越来越钟情淋浴了
他们有些鄙夷父辈的浴池
而当他们赶上父辈年龄
也带着大碗方便面来泡大众浴

◎第三道栅栏
阳光总想钻进去
这种想法
比玫瑰墙更富于诗意
窗帘骚动
那股微弱的南风
掀动一本画报的时尚
似乎让发现
不再成为内心的诡秘

阳光总想钻进
这种执着
经历着一个个黄昏的跌落
开始新一轮反思
防备阳光或许只是一种错觉
爱的窥视
与命运的窥视一样
可遇而不可期

◎水晶球
生命需要抛光
尽管弧光里装满自己
扭曲的形象
把玩回味
那枚晶莹球体
依然透出命运的微光

哈哈镜可以当作良药
梦魇化作笑意
在扭曲与拉直的剖面
切换流淌
捧在手里,体味命运的圆润
头朝下感受,有一种沉重
叫做力量

◎鸭梨
丰沛的汁
充盈着身段的美丽
于是,有了与葫芦的不可同日而语
被吞噬,有时是一种渴望
清脆的咀嚼
留住那段甘甜记忆


作者简介:张铁桥,出版主要作品,诗集《浮荡的K线》、散文诗集《那些低处的眼睛》、童话故事集《带翅膀的梯子》、长篇童话《争夺奇蛙的日子》等,已发表诗歌、散文诗约600件。为中国诗歌学会会员、《翠苑》诗刊主编
通联:(264200)山东省威海市塔山中路180号
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-06-02 18:51:34    Post subject: Reply with quote

把澡堂当作茶馆的人们
陷于永远的懵懂

不禁笑出声 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME