Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
语言
吉日木吐
秀才


Joined: 02 Jun 2006
Posts: 567

吉日木吐Collection
PostPosted: 2010-04-05 22:44:19    Post subject: 语言 Reply with quote

语言在飞

脱离事实
你就会碰壁
只有事实才能把你解捆


事实上的家园
如资源的共享
饯行诺言吧


行动在支持
语言在自由飞
一个风景就是
独特的语言歌谣





围城与笼子


这个世界就是两个人的世界
相爱总是有波澜起伏的
这个宇宙总是这样宽阔无比
浩淼的前奏里沙漠与绿洲荡漾


两个人之外没有其他身影了
爱情的自私本质上定调了前途
爱情的无私却飞翔与工作中
翻阅着日历我读懂了家这个围城





相信事实



相信感觉还是
相信事实呢
感觉是欺骗人的
事实和依据
才是我们推理
才是走出低谷的因由





语言碎片


生命的联系
非常的强悍
生命中接纳一片言语
那是孕育的开始


语言是重大的生命
语言接住了我的不幸
语言饱满中囊括了
一切世界的灾难





生命的孤岛




每个人都是生命的孤岛
岛上生活的是自己
一个人的太阳
一个人的粉丝



有谁和你联系上了
结成一个永远的同盟
家从这里不远啊
回归青冢便是醒目的人





世界真奇妙



世界是很长很长
脚步走不到尽头
鼠标却一点就到
这叫做网络的奇迹


宇宙很长很长
望不到边际
星球银河在旋转
我却永远无法抵达彼岸





爱一个人很容易



爱就是一个给

喜欢的人打工

爱就是一个给

相约的人干活



给爱的人打工一辈子吧

给爱的人说工作

永远的工作下去

把毕生的精力献给她



青冢


终归青冢
逗留人间春社
那么点点喜怒哀乐
与客客气气与奔突
如学徒与客座教授之间
彷徨或徘徊短暂的熟年
将荣誉满载而归


清明节祭祀谁
那些烈士早已入土
九泉之下求得安心
自己活着如青冢
家是一个坟墓
一个光荣的牺牲之地
只有依靠这个生长的地方
你才能回到自然本真





今夜如此萧条



面对机器愣坐了一会儿
眼神呆呆的望着
半天找不出什么词
心里一片空白


翻来覆去网页
心想着籽仁
然后又品味耳旁的曲子
感觉着一行行枯燥的字
怎么能走出它偏方
走出它那今夜的萧条





籽仁与古今



汲取古今之长吧

传世佳作辈辈的秘方

事物的总合里

创造奇迹的刻章



今天我是你的爱人

一个世家的长度

明天我是你的诗歌

和着裹冻的籽仁发福
_________________
山水
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME