Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
古城
流泉
童生


Joined: 25 Jun 2009
Posts: 62

流泉Collection
PostPosted: 2010-03-28 20:35:42    Post subject: 古城 Reply with quote

古城

溪滩、湖水、菜蔬、香樟、古屋、瓯江边独自逍遥的垂钓者……
一切场景与大隋无关
当年处州府的喧闹空余一江寂寥
烟花一样零落的,是曾经的车马与奢华
没有丝弦,没有锦瑟,没有肃静之下寄托的威严

我看见了农耕的乡野
塑料大棚令科学肥沃,一把青菜诉说村人的自得
幸福的概念已经改写
古城的炊烟远比1400多年前的美梦香甜
寂寥处,满山葱茏,湖水倒映着古木催生的新叶
风在吹,白鹭在飞

与古城遥遥相望的厦河塔默默无语,阅尽沧海,不问桑田
古城已古,流水不复
杜鹃的热烈与油菜的妖冶,妆饰岁月的容颜
古城之古,抵不过春露的脆亮
我在一片云水中,捡起了最明晰最清醒的一枚
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME