Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
影子是一人的单翼(外4首)
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2010-03-22 20:34:27    Post subject: 影子是一人的单翼(外4首) Reply with quote

《影子是一个人的单翼》

光捏在灯的手心
影子,从你生命里起飞
和着夜,和着道路
掠过大地

一虚一实
构成清晰的角度
时长时短
更换轻柔的比例

陪你划过红尘
寂寞,但不孤独
隐约跫音
总有一颗心,能听懂

《月亮开在一棵树梢》

月亮开在一棵树梢
如果不摘
过一会,风会将它吹到天上

从此,你只能摘它细细的光芒
放在梦里,品
一碗苦涩的琼浆

如花,如果,如水,如风
再多再美的比喻
也不能改变手中的苍凉

世事如驹,一时迟疑
需要一生仰望

《虚我》

我沉在水底
风吹拂
我借鉴岁月

我的脸翻动一朵莲花
发,荡漾一池波光
也无法颠覆
镜子的冷静

我每一次表情
不管有多么真诚
都被它虚拟
好在,我并不热衷于叹息

《麻雀》

每天都在飞
却从没有高高在上
每天都在蹦
也没有蹦进殿堂

依然离大地最近,
离稻谷最近
淡泊的性情
追风逐雨

一生家长里短,叽叽喳喳
但不嚼舌头
满眼燕雀
却渴爱一只真正的鸿鹄

《金银花》

扶着一棵小树
怯生生的,等待

没有枝子花的洁白无瑕
没有芍药的大红大紫
一点儿金黄,一点儿银白
纯自然的香气,扬了扬
揪住五月薄薄的雾
和淡淡的风
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2010-03-22 22:16:56    Post subject: Reply with quote

很好,加油!使劲写写更深的,写更深的
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2010-03-22 22:49:25    Post subject: Reply with quote

诗心不灭!诗亦不灭!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
根瑶
秀才


Joined: 25 Sep 2009
Posts: 106

根瑶Collection
PostPosted: 2010-03-23 00:37:58    Post subject: Reply with quote

陪你划过红尘
寂寞,但不孤独
隐约跫音
总有一颗心,能听懂



简约、内敛!问好!
Back to top
View user's profile Send private message
大侠仙子
秀才


Joined: 01 Jan 2010
Posts: 215
Location: 湖南
大侠仙子Collection
PostPosted: 2010-03-23 08:54:38    Post subject: Reply with quote

句子很出新,读来轻盈耐品。问好!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2010-03-24 02:17:36    Post subject: Reply with quote

《麻雀》

每天都在飞
却从没有高高在上
每天都在蹦
也没有蹦进殿堂

依然离大地最近,
离稻谷最近
淡泊的性情
追风逐雨

一生家长里短,叽叽喳喳
但不嚼舌头
满眼燕雀
却渴爱一只真正的鸿鹄

赞!——农村劳动人民的形象!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2010-03-25 16:51:12    Post subject: Reply with quote

诗意的欣赏之后给人留下思索的空间,喜欢这样的诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME