Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
春情蜜意赏白子
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2010-03-04 00:14:55    Post subject: 春情蜜意赏白子 Reply with quote

春情蜜意赏白子
文/ 山城子

春天携着心情来到黔中贵阳,翠儿款着白子来到中成诗界。白子怀着桃花,吻着梨花,犹抱琵琶半掩面,一袭白裙飘在春原,被我的想象镜头徐徐推近。咱们都出来迎接她吧!
说“春情蜜意”,说的是白子的诗;说“赏白子”,还是说白子的诗——白子的《桃花》诗,和《梨花》诗。
咱们先赏《桃花》诗:

娇小,玲珑的羞涩
轻揽入怀
一日挨着一日
像捂三月水声似的
捂着 迟来的北方春天
直到湿了云朵
风打旋儿
才忽地 炸开

你问 桃花怎么开了
我说 昨晚儿
你在我窗前,轻轻一咳
就羞红了她的小脸

“羞涩”是少女一种特有的秀色,所以可以“娇小”可以“玲珑”。这,一点也不违背生活逻辑。而从语言上说,这是积极修辞,是形容词“娇小”与“玲珑”的比拟活用,同时又有形容词“羞涩”活用作名词。积极修辞是让语言美丽的手段,一行诗三修辞,这样的开头,如何不抓人呢?
“轻揽入怀”,这是怎样甜蜜的恋情呢?“挨”的比拟活用,“一日”与“捂”的先后复沓,给人一种甜蜜到发酵了的程度……,“才忽地 炸开”。原先都用“乍开”,这里用“炸开”,是动词“炸”的比喻活用,开的迅疾与规模,就都在“炸”里张扬了。
第二节跳出拟物,回到现实的“你”“我”。回到“你”“我”,听到了“咳”声,心就动起来了,羞晕飞到脸上,真的如桃花了。
多么美的一首拟物情诗呀!桃花开了,就是开始恋爱了。

再赏《梨花》诗:
从写作手法上说,与前诗完全一样,用的是拟物抒情。

最是雨后清晨
相遇屋檐
那儿 有梨花小片
干净透明
洁白衣衫、鹅黄的蕊
娇艳的柔情欲滴
凝视 便斟满眼窝儿

而你怎么能,说来就来了
姿态都是柔软
我只好轻唤你的小名
那应声似水
叮咚叮咚地响彻梨园

我呀
真是躲不及,也抵不住了

第一节的“相遇”、“衣衫”、“柔情”,是接连的拟人;说“欲滴”,说“斟满”是动词的拟物活用。而“干净透明”、“洁白”、“鹅黄”、“娇艳”的修饰,更细腻出了情爱的纯洁。
第二节照例回到“你”“我”。 “说来就来了”,相约于春,能不来吗?“柔软”是形容词的拟物活用,说的是小伙子温和敦厚。“应声似水”的比喻又说小伙子的善解人意机灵痛快。
第三节,就水到渠成了。这么好的小伙子,陷入恋情的女孩,如何“抵”得住呢?这样的情形,“你”一定会盼望夏末了,那时满园的梨子,会不会飘出奶香呢?
笔者忽然想到儿时小伙伴们破昧儿(猜谜语),说“一棵树上结俩梨,小孩看到干着急”。不知这谜材,是来自“贵妃出浴图”,还是奶孩子的年轻母亲呢?——后者毕竟是少女的未来了。为了未来的幸福,是得要选择梨花一样纯洁的爱情呀!

2010-3-4于贵阳市金阳新区
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2011-12-10 00:08:48    Post subject: Reply with quote

HAIHAI1111
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME