Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
解语花 诗友雅集莳兰馆分韵得“住”字
王君明
秀才


Joined: 03 Apr 2007
Posts: 250
Location: 甘肃天水
王君明Collection
PostPosted: 2010-03-26 09:36:45    Post subject: 解语花 诗友雅集莳兰馆分韵得“住”字 Reply with quote

解语花 诗友雅集莳兰馆分韵得“住”字

  琼楼绮梦,玉笛关山,诗意和春住。竹风蕉雾。南窗下,一片素心温煦。冰弦寄趣。凝眸处、英华永驻。车马喧,尘世纷纭,且抚琴低诉。  漫道东君嫉妒。料芝兰相许,清气如故。满怀嗟慕。凭谁问、婉转忘机禅悟。闲来索句。犹把盏、几多情愫。飞墨浓、芳径闻莺,莫等闲辜负。
_________________
虚拟网络 真实生活
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
聽雲館主
秀才


Joined: 03 Mar 2007
Posts: 361
Location: Canada
聽雲館主Collection
PostPosted: 2010-03-26 19:17:21    Post subject: Reply with quote

讚賞!下片猶連珠琴弄,琮琤玉響!
_________________
壇前易解拈花意 席上難逢顧曲心
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME