Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
投稿 看柳觉春好
舒中
秀才


Joined: 11 Feb 2007
Posts: 133

舒中Collection
PostPosted: 2007-03-03 23:52:34    Post subject: 投稿 看柳觉春好 Reply with quote

看柳觉春好
舒中
北国的春天先上柳梢头。还没出正月,县城广场上仅有的两株柳树已然吐绿了!这是我无意间举头看到的。两团风中的绿飘荡着,颜色尽管还显暗淡,空旷里也有些孤单,可是多么让人亲切啊!仿佛尘封的心灵又萌生了梦想,整个世界都追随着两株柳树迈进了新生活。
春天开始了。徘徊树下,故友邂逅般的欣喜里又渗透出缕缕感伤。这树终于走出了严寒,焕发了容光。此后,它可以在一天比一天暖和的阳光里舒展腰身;它能够在一天比一天强劲的东风里招展自己。它的幸福近在咫尺了。它刚刚展开的叶片就象唱歌的鸟儿那合不拢的小嘴巴,我们能够听见柳树的欢乐。叶间的花蕾嫩嫩的,远没有桃李鲜艳。可是等不了许久,就有柳絮轻舞满天飞扬了。春汛春潮春的心纷纷扬扬毫不吝啬,并且满怀希望落地生根。
在我的记忆里,故乡的柳树随处可见。尤其渠边河畔郁郁葱葱,宅前屋后环绕成林。处处绿波荡漾,空气里弥漫了春天的清新。仅从村名上看,柳舒、柳白、柳王自南向北一字排开,无不与柳有缘。这几年很少见到柳树的影子了,为了多赚钱,速生杨取代了柳树的位子,成为岁月荏苒的见证者。所以看到广场的柳树,我仿佛回到童年宁静的村落,宁静里成长和信念都愈发蓬勃。
抚摸着柳树粗糙的枝干,看见虫蛀的伤或人为的痕,都已经愈合。城市的树,比之长在乡村更多了生活的艰难。它的脚下是大理石的地面,仅此已够它窒息和身不由己了。而一年年它却没有倒下去,任春去春来时光流转,固执地把绿意留在人间。
柳树正在生长并且重归年轻。它的每一缕枝条都欣欣向荣,它的每一条枝干都生机勃勃。由此及彼,想起《诗经.采薇》说“昔我往矣,杨柳依依”。如今又见杨柳依依,我却早不是当年的模样了。岁月赐予我的只是年龄的累积,在四季更迭中轮回不出半点柳树般的青春和憧憬了。好在是柳树以它的性情给我们些许心灵的慰籍,并教会我们把炎凉看穿。宋代的程颢写到:“云淡风清近午天,傍花随柳过前川。时人不识予心乐,将谓偷闲学少年”。看花赏柳,程颢忘却了名利和烦恼,陶醉在美好的自然中了。
这时节,放松心情,看看柳树,亲近春光,是再好不过的事情了。
Back to top
View user's profile Send private message
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-03-04 13:53:05    Post subject: Reply with quote



宋代的程颢写到:“云淡风清近午天,傍花随柳过前川。时人不识予心乐,将谓偷闲学少年”。看花赏柳,程颢忘却了名利和烦恼,陶醉在美好的自然中了。

Cool Laughing


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME