Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
写在春天的缝里
黄靠
童生


Joined: 09 Jan 2009
Posts: 41

黄靠Collection
PostPosted: 2010-03-05 21:21:00    Post subject: 写在春天的缝里 Reply with quote

《距 离》

稀稀拉拉的蛙鸣,与捂住被子的咳嗽
中间,隔着
车轮压迫地面的摩擦

流星划过窗外的角度
与镜子里面的光芒平行
与被侵略垂青的大地,垂直

答案与猜疑之间
隔着,一颗破碎了又合拢的头颅

2010-3-2

《仙客饭店出入始末》

露腿的少女是无效的
两个形似的长发男人是无效的
所有妄想剽窃的眼是无效的
烧鹅与猪肝肺以及菜单都是无效的
饥饿与颜色有效

筷子是无效的,茶有效
盐油是无效的,米饭有效
邻座的男人女人端盘子的都是无效的
被凝住的空气有效

饱嗝是无效的,离开有效
外面的清风无效,华灯无效,飘扬的旗帜无效
遗忘与自由是有效的

2010-3-3


《声 音》

这些日子的夜都很静
连接几日,他回得很早
开了灯就拉上帘布
在窗户前面,新结识很多声音
与车有关的最多
车轮压地面的,车风声,车气马达车轴转动
他没去想车上的人
他们之间,隔着的窗户与院墙
会有些人吵闹
难以听懂的陌生语言
女人的嚎啕,孩子的哭声
莫名其妙的歌声,笑声
这些夜夜上演的人间真实剧情
带来不了悲伤
也带来不了快乐
他在灯下写下些句子
与神仙,鬼神,宇宙,森林等闲杂物事
似乎,都没什么关系
被咬塌的嘴唇
会偶尔感到轻微的疼痛
一些过往的蚊子
飞向似曾相识的暗处,一声不吭

2010-3-4

《你不知道的晚上》

你不知道,在春风温暖的晚上
有人会在走廊里漱口
窃听一座村庄消失的蛙声
蔑视一座城池的乱灯
打马的新鞭子
与暗红的吉他一起挂在墙上
镜子里面照相的人
把笑容与沉默
嵌入空白的相框里
一些相隔很远的汽笛
会载来一些人,又载走一些

2010-3-4


《春 晓》

清晨,镜子的左上方
裂开一条缝
果然,楼下的公鸡叫饿
它的主人
一个五十三岁的保姆
昨夜回广西去了
理由是,前些夜里
她听到田里的青蛙叫她
风湿开始不听使唤
发作了
好几个夜鸟叫春的晚上

2010-3-5


《桃花街》

怀里揣着斧子的人
在夜里,劈开芒果树的腰身
在里面藏下一颗种子

整条街道
窈窕的女人们挽手的男人都有些孱弱
彼此踩踏的脚步很轻

减肥成功的出租车司机,告诉人们
今年开春
这个城市的桃花早开了

2010-3-5
Back to top
View user's profile Send private message
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2010-03-08 05:59:35    Post subject: Reply with quote

关注
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME