Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
●隔水
安徽月满西楼
童生


Joined: 25 Nov 2009
Posts: 11

安徽月满西楼Collection
PostPosted: 2010-03-03 06:42:09    Post subject: ●隔水 Reply with quote

●隔水

他陌上吹箫
掌心跳跃阳光,桃花,燕语
细细的香贴着她的耳朵
撬开一把锁

她在岸边站成杨柳
剪刀裁剪多余的细叶
万紫千红属于年轻的植物
她的虬枝打不破石头的门

涟漪闪金烁银,晃动湖心
春风的翅膀一飞千里
他眼中的月亮只能瘦成镰刀
割倒大片春色

烟雨又起,雾锁两岸
她的眸子盛满江水
不可承受的重压弯柳眉
凝噎。缥缈的应约加重骨子里的荒凉


●风声向晚

风声向晚
你收起蜜橘
不知道香气的毒侵入我
遗留的果核加深夜的苦

我掏空闪电,磐石,蒲草
焚烧了春天
蝴蝶还跳着古老的舞蹈
你的马蹄是否响在关山外

孤独敲开门
占据了我的房子
雕栏玉砌闪着冷光
风声已向晚


●自画像

低在尘埃
仰望高处的光
也想开一朵花
结一只果
汁液甜蜜饱满
告诉世人:春天住在我的体内
风疏
雨骤
握不住的泪从深处泛滥,涨成倒春寒
淹没枝头一点点鹅黄葱绿
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME