北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 古韵新音 發錶新帖   回復帖子
采桑子 思(七阕)
为萧云
童生


註册時間: 2009-08-22
帖子: 44

为萧云北美楓文集
帖子發錶於: 2010-02-21 02:56:50    發錶主題: 采桑子 思(七阕) 引用並回復

采桑子 思(七阕)

文/湖北 为萧云



思伊人

春风一夜裁千树,叶缀枝头,绿染神州。遥望闺房独上楼。

伊人故里今犹在,满脸烦忧,多少闲愁。唯有相思泪水流。



思故乡

渔舟晚唱归江岸,水映红云,又是黄昏。远处炊烟渐渐深。

荣华富贵思难却,梦进乡村,忆起亲人。故里茅庐已做尘。



夜思

花园醉卧看牛女,虽隔天河,总有欢歌。七夕来临笑语多。

葡萄驾下流清泪,被困情魔,怎寄蹉跎。月照寒光又起波。



春思

周身冷气寒潮褪,白雪难融,似住冰宫。四野何时唤绿风。

枝头候鸟歌声脆,三月桃红,香满天空。往日新朋失影踪。



夏思

林头红日如炉火,暴烤农田,暴烤人间。小扇轻摇热蔓延。

三更气燥添烦怒,坐也难安,卧也难安。明月当空独倚栏。



秋思

枯枝落叶铺前路,林树凄凉,满目苍桑。寂寞江天万里霜。

寒风刺骨衾衣抖,一片哀伤,两处彷徨。时进高秋白发长。



冬思

鹅毛好似春风剪,一地桃花,满目琼花。白发衰翁洒白沙。

寒冬夜半人难寢,走遍天涯,人在天涯。常把相思寄晚霞。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 古韵新音    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。