Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
马东旭的诗《在北湖思念前世》等三首
马东旭
童生


Joined: 13 Oct 2007
Posts: 98

马东旭Collection
PostPosted: 2010-03-20 06:18:44    Post subject: 马东旭的诗《在北湖思念前世》等三首 Reply with quote

马东旭的诗《在北湖思念前世》等三首

●在北湖思念前世

东平原上,大河的水
遗落在古邑,风吹麦花香时
我突然爱上了颂词,抱紧花间的
一壶酒,重新审视这个没有仁义的人间
高高的骆岗上,落日归零
我的陵墓上遍布野雀,一行白鹭
洒下沮丧的部分,穿插于蓝
泓水之战,我丢失了春,也丢失了秋
丢失的三宫长满艾草,六院虚空
举起睢酒,一瓯一瓯的清冽,流入喉咙深处
醉里乾坤大。让我掐灭对烟火的恨,爱上孤绝的
魂灵,回到清明时节——自由的绿
在八丈宽的滨湖路上,不需要佳人
和故国。不分水天的一汪酒,还酹江月
完成体制外的抒情,合于自然

●普洱茶

高高的山岗上
迎面扑来的是老式的芬芳
抬头时,只见这一树一树的
龙芽,心平气和地吸纳千年的灵气
站在五尺宽的古道上,遗落的普洱茶的
韵,无人采撷;马的骨头
挂在东南枝,像一串神秘的铜铃
我还原当初的繁盛与泪:一声旗令
那些纳西汉子叩别家乡
从早晨的鸟鸣,到暮晚的灯火
取出体内的信念,穿越孤独
黑夜、明亮的雨水和荒凉的大地
而我坐卧于清明,不胜凉风
在小寨,洗净十根手指。煮茶时
必须回到根、泥土,与先人的风度
叶子在陶罐里鲜活起来,蹁跹、奔走
有生命的气息。一瓯清冽
天空归于从前的静

●在伊春

这个冬天过于单调
我从阿弥陀佛的烟火中,抽身而出
穿过雪的脉络,来到没有
尘埃的人间,闻一闻草木的气息
一条平静的河流,睁开眼睛
汤旺河,纯粹的蓝
隐于乡野。它静坐,沐浴新鲜的雪花
风吹过,这幅好山水
有骨感的美,绕指的柔
我想扎根于这里的黑土,长久隐居
山阴,临水。黑熊、金达莱
和粗犷的松林围住。洗净十指
斟上寒茶,做一个高远的人
像只诵经的虫子
坐卧于古老而广袤的达子香中
细微的呼吸,是闪电的幸福
天空在触须之上


马东旭,发表诗歌百余首,散见于《星星》、《诗潮》、《诗林》、《诗选刊》、《散文诗》及港、台、美、加、澳、法等刊物,入选《中国当代诗库.2008卷》、《中国当代诗歌导读(1949-2009)》、《2009中国年度散文诗》等选本。

马东旭博客 http://blog.sina.com.cn/u/1136876147
_________________
我的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1136876147
邮箱:mdx1984@sina.com
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2010-03-20 07:51:46    Post subject: Reply with quote

不分水天的一汪酒,还酹江月
完成体制外的抒情,合于自然

....兄弟的诗越写越好.
Back to top
View user's profile Send private message
zmj166
秀才


Joined: 10 Jan 2009
Posts: 461

zmj166Collection
PostPosted: 2010-03-20 21:44:04    Post subject: Reply with quote

高高的山岗上
迎面扑来的是老式的芬芳
抬头时,只见这一树一树的
龙芽,心平气和地吸纳千年的灵气
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
zmj166
秀才


Joined: 10 Jan 2009
Posts: 461

zmj166Collection
PostPosted: 2010-03-20 21:45:43    Post subject: Reply with quote

汤旺河,纯粹的蓝
隐于乡野。它静坐,沐浴新鲜的雪花




坐卧于古老而广袤的达子香中
细微的呼吸,是闪电的幸福
天空在触须之上


作品有所突破,祝贺! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME