Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
有钱没钱,在家过年。
岸柳
童生


Joined: 08 Aug 2009
Posts: 48

岸柳Collection
PostPosted: 2010-02-12 19:31:13    Post subject: 有钱没钱,在家过年。 Reply with quote

 

  几天前单位团年,餐前陪领导打牌,朋友的电话打了进来。

  “今年在那里过年呢?”朋友问。

  “还没有定。”我答。

  “怎么还没有定呢?”

  “单位发多少奖金还不知道咧。”

  “这和发奖金有什么关系?”

  “关系大得很咧。如果发八万,我打算到纽约过年;如果发八千,我就到北京过年;如果发八百,我就在家里过年……”

  “呵呵,呵呵……”

  我们聊着,领导放下手中的扑克,耐心地等着。

  现在,奖金发了下来,和去年、前年的一样多,这是早在意料之中的事。根据预先的计划,我在家里过年。

  有钱没钱,在家过年。无论是新家还是老家。
 

  各位新朋老友,新年好!

  某人在此谨祝您及家人虎年吉祥!阖家欢乐!万事如意!!!

  

  
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
一身灰
秀才


Joined: 14 Jun 2008
Posts: 354

一身灰Collection
PostPosted: 2010-02-14 02:36:47    Post subject: Reply with quote

有趣。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME