Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
点一盏善良的灯
岭头落雪
秀才


Joined: 02 Jan 2009
Posts: 190

岭头落雪Collection
PostPosted: 2010-02-07 00:07:46    Post subject: 点一盏善良的灯 Reply with quote

妹妹在城里打工,租住在北门,星期天带孩子去她家,常常喜欢与几个孩子一路沿着车来人往的道路闲逛,看看城市风景,感受城市的热闹。

每每走到花园酒店附近,孩子们出于好奇吧?总是吵着要去里面玩玩,看看那个像童话世界里的房子到底有什么新奇的东西藏着。不想拂孩子们的兴趣,再说我这个从来没到过大酒店的乡巴佬也想去见识见识,于是,在孩子们嘻嘻哈哈的簇拥下走进酒店。

一进大门是个宽敞明亮的大厅,大厅里摆着很多让客人坐的椅子。我随便选一把坐下,看那些南来北往忙忙碌碌的客人楼上楼下地走着,这些人一个个行色匆匆,风尘仆仆,不知他们来自何方,也不知他们明天又要走向哪里。来到一个新奇的地方,孩子们高兴得蹦蹦跳跳的,很快地他们就被右边楼梯下的假山和喷泉吸引住了。这可是孩子们最喜欢的地方,他们叽叽喳喳地围在那儿,好不热闹。今年我去哪儿喝喜酒时,假山已不见了,大厅也不似原来那么宽,有一部分变成了一个专卖茶叶的小卖部。

孩子就是孩子, 玩够了看饱了问题又来了,特别是我的小涛,总是好奇不断,他从假山那边跑过很是郑重地问:姑姑,这么大,这么漂亮的酒店到底要多少钱才盖起来呀?

孩子的话问得我蒙了,因为我真的不知道这富丽堂皇的酒店到底要多少钱才能盖起来。但看着那几双渴望了解世界的眼睛,我随便说了一个数字,一千万吧?这话连我自己心里也没底,所以说起来是那样的底气不足。可是我的这些个孩子全是打破沙锅问到底的主儿,他们更来劲了:一千万是多少呀?这房子是谁的?我胡乱地说是大约是总经理的吧。

孩子们一听拍着小手大叫:哇!他真有本事耶——引得几个客人回过头来看他们。涛儿歪着头可爱地说:长大了我也要当总经理,几个如花的小女孩也跟着起劲地叫道。听孩子的豪言壮语,我高兴地拍拍他的头:有志气,孩子!不过光有当总经理的雄心壮志还不行,还得有……

为了孩子无邪的笑容,为了春天原野上美丽花朵,在孩子纯真的心上点一盏善良的灯是多么的重要。 我故意卖了个关子。见我不说话只看着他们笑,孩子急切地问:快说!快说!还得怎样?

记得有一次路过酒店,听妹妹说:这花园酒店里的人可真好呢!发大水时许多人没房子住,就免费住这里好长时间。有一年,天一直下雨,许多住在山边的住户,政府怕山体滑坡会压坏房屋危及生命,那些人也因祸得福全搬到这儿来住了……

听妹妹随意这么一夸,我的心头一热,这句话叩响了我的心灵的窗口,平日里居住在岁月一隅,看惯了生活中许多尔虞我诈,一颗心早已淡得波澜不惊,这一刻,仿佛在琐碎的世俗里看到一脉清泉从嘈杂的前眼流过。

我们生活的世界太多的功利太多的无耻,多少人为了一点点的蝇头小利不惜损人利已;又有多少人利用手中的权力尽力地捞着不属于自己的钱财。物欲横流的社会里,这个酒店的领导人能放下手头的生意给有困难的群众提供方便,这是多么难能可贵的品质哪……

当我把我所知道的故事说完后,孩子们的眼睛变得更加清澈明亮起来:是真的吗?我点点头,这时几个孩子全都依偎在我的身上,你一言我一语地说着。我要好好读书,长大了也去做好事!老师是这么说的!听着孩子小鸟一样动人的话语,我的心里一亮,心想我已成功地点亮一盏灯了。


我赞许地说:孩子们,人不光为自己活着,在别人有困难的时候伸出你的友爱之手。就像在黑夜点亮一盏善良的灯一样,点亮生活、点亮社会。让善良的光辉传递,让世界动容,让爱满人间。

人生的道路上,无论风吹雨打秋去春来,只要心中有盏善良的灯,哪怕自身卑微如草芥,生活也会如花朵般美丽。心里点盏善良的灯,无论何时何境固守内心纯净,如花的生命就会有最美的记忆。

把真爱留在人们的心底,滚滚红尘里,就能引领一颗颗无邪的心回归温馨的花园。
Back to top
View user's profile Send private message
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2010-02-07 21:41:22    Post subject: Reply with quote

在心里点一盏善良的灯,寄希望每一个人,在当前这个越来越功利化的社会.
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2010-02-08 07:13:14    Post subject: Reply with quote

孩童的确是最纯真的,希望我们每个人都能留住那真善良的心灯,留住孩童般的纯真。
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2010-02-09 18:04:00    Post subject: Reply with quote

人性是复杂的多面的,有些人一面做坏事一面做好事。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
冷巉
举人


Joined: 10 Mar 2007
Posts: 1106
Location: 中国十堰
冷巉Collection
PostPosted: 2010-02-17 17:59:32    Post subject: Reply with quote

把真爱留在人们的心底,滚滚红尘里,就能引领一颗颗无邪的心回归温馨的花园。

真理,问好。
_________________
syr@shiyanren.com
冷巉 湖北省十堰市茅箭区三堰邮政小区48号信箱 442000
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME