Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
步英齐吟长《知足》原玉  
月映春江
童生


Joined: 08 Feb 2010
Posts: 37
Location: 上海
月映春江Collection
PostPosted: 2010-02-08 23:33:28    Post subject: 步英齐吟长《知足》原玉   Reply with quote

步英齐吟长《知足》原玉               
不羡熊蹯不羡鱼,時時出入步當车。
莺巢已筑松楸树,心宅初移水月居。
爱伴窗前梅菊瘦,笑嗤世上利名虚。
老來莫道闲无事,喜遇知音重读书。
Back to top
View user's profile Send private message
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2010-02-09 09:37:01    Post subject: Reply with quote

愛伴窗前梅菊瘦,笑嗤世上利名虚. 恬淡人生!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
月映春江
童生


Joined: 08 Feb 2010
Posts: 37
Location: 上海
月映春江Collection
PostPosted: 2010-02-09 19:59:44    Post subject: Reply with quote

多谢白云先生!祝好!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME