北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 古韵新音 發錶新帖   回復帖子
失眠步韵
寒江雪影
童生


註册時間: 2008-06-12
帖子: 43

寒江雪影北美楓文集
帖子發錶於: 2010-02-06 13:23:52    發錶主題: 失眠步韵 引用並回復

失眠步立中兄韵 
夜半惊醒习以常 分明时势锢心房 
寒衾那有槐枝梦 仄室虚填桂影光
岂恨浮生欢会少 端怜旧业老来荒 
侵眸远近千堆雪 只剩诗声可暖肠
                               
侨居                           
黯然柴米浪奔中 那有桃花夹岸红 
梦尽三更青海月 精雕一骫白头翁 
禽飞贸贸过邻树 马服跄跄仰太空 
四十年羇篱下雪 岁寒未肯素心穷 
                   
_________________
"課虛無以責有, 叩寂寞而求音。"
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
白云闲人
探花


註册時間: 2007-08-26
帖子: 3466

白云闲人北美楓文集
帖子發錶於: 2010-02-06 16:02:46    發錶主題: 引用並回復

只剩诗声可暖肠. 妙句!
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
笑聊
探花


註册時間: 2010-01-05
帖子: 3448
來自: 中国江苏无锡
笑聊北美楓文集
帖子發錶於: 2010-02-07 01:54:51    發錶主題: 引用並回復

岁寒未肯素心穷。以梅之高洁品质喻己之效仿心态,学习了!
顺问好!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
李盈枝
状元


註册時間: 2009-11-28
帖子: 5987
來自: 中国山东
李盈枝北美楓文集
帖子發錶於: 2010-02-07 06:08:43    發錶主題: 引用並回復

http://www.sgwritings.com/bbs/redirect.php?tid=41274&goto=lastpost#lastpost
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
qinghongh
榜眼


註册時間: 2007-10-14
帖子: 4110

qinghongh北美楓文集
帖子發錶於: 2010-02-07 06:26:48    發錶主題: 引用並回復

寒江雪影 寫到:
失眠步立中兄韵 
...


衾寒诗暖。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
寒江雪影
童生


註册時間: 2008-06-12
帖子: 43

寒江雪影北美楓文集
帖子發錶於: 2010-02-07 08:10:07    發錶主題: 引用並回復

补注:
骫:我未见有丸音者, 都读作“委”, 谢李先生相告,意指蟠曲也, 不是量词。字出楚辞,若问那一章, 对不起,吾不复记矣。刚查我所有字典, 每本都有此字,最小一本曰《中文字典》解作骨形变曲, 此解正合我诗中要说的,年老骨胳收缩便令身躯变形,若说〝一蹲白头翁〞, 其若意境何? 故敢“冒险”用此字。
服,马拖拉车子也。战国策: “夫骥之齿至矣,(服)盐车而上太行,蹄申膝折,尾湛胕溃,漉法洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。”
贸贸:礼记“有饿者蒙袂辑屦贸贸然来。” 注:“贸贸,目不明之貌。”与我前诗的〝嗟来食〞同出一处。
又:不知所以和目标也可以贸贸表达之。宋书:“无真儒,则贸贸焉莫知所之,人欲肆而天理灭矣。” 我想,这不一定是专用来指人吧,小鸟不知目标,贸贸然飞来冰天雪地的北美,还合用吧?
_________________
"課虛無以責有, 叩寂寞而求音。"
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
李盈枝
状元


註册時間: 2009-11-28
帖子: 5987
來自: 中国山东
李盈枝北美楓文集
帖子發錶於: 2010-02-07 18:31:53    發錶主題: 引用並回復

发表于 2010-2-8 08:44 资料 个人空间 短消息
寒江雪影



注册时间: 2008-06-12
帖子: 20

寒江雪影文集 发表于: 2010-02-08 00:10 发表主题:

补注:
骫:我未见有丸音者, 都读作“委”, 谢李先生相告,意指蟠曲也, 不是量词。字出楚辞,若问那一章, 对不起,吾不复记矣。刚查我所有字典, 每本都有此字,最小一本曰《中文字典》解作骨形变曲, 此解正合我诗中要说的,年老骨胳收缩便令身躯变形,若说〝一蹲白头翁〞, 其若意境何? 故敢“冒险”用此字。
服,马拖拉车子也。战国策: “夫骥之齿至矣,(服)盐车而上太行,蹄申膝折,尾湛胕溃,漉法洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。”
贸贸:礼记“有饿者蒙袂辑屦贸贸然来。” 注:“贸贸,目不明之貌。”与我前诗的〝嗟来食〞同出一处。
又:不知所以和目标也可以贸贸表达之。宋书:“无真儒,则贸贸焉莫知所之,人欲肆而天理灭矣。” 我想,这不一定是专用来指人吧,小鸟不知目标,贸贸然飞来冰天雪地的北美,还合用吧?
_________________
"課虛無以責有, 叩寂寞而求音。"

诗云:“发现美,研究美,表现美。”
子曰:“给传统诗词注入新鲜血液。”
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 古韵新音    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。