Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七绝 宋高宗
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-01-28 16:37:53    Post subject: 七绝 宋高宗 Reply with quote

七绝 宋高宗

泥马康王系误传,出身皇胄可登天。
旨唆秦桧冤良将,残破河山也苟安。
Back to top
View user's profile Send private message
米运刚
秀才


Joined: 19 Mar 2009
Posts: 918
Location: 四川省德阳市
米运刚Collection
PostPosted: 2010-01-29 03:48:46    Post subject: Reply with quote

宋高宗有其不能为外人道的苦衷,但这一点苦衷和大宋江山,和千千万万大宋百姓相比,实在太不足道。而他居然以此害忠臣良将,苟且偷安,让天下义士百姓心寒。的江山不垮塌是不可能的,他不被后人指责更是不可能的,其实,他完全可以与秦桧等人一同跪在岳王坟前。宋高宗实实可以作为后人中只想自己一点私利而不顾国家、民族之人的一面镜子。
Back to top
View user's profile Send private message
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2010-01-29 03:52:30    Post subject: Reply with quote

问好庆宏兄!
没有赵构的旨意,谁敢动岳飞?可惜岳飞愚忠,只知为大宋收复山河,迎还二宗。殊不知这么做赵构能乐意吗?所以,即便一个是爹,一个是哥;即便山河残缺,宋高宗宁肯偏偶做“鸡头”也不肯去做牛尾。因此他才会刻意去
粉饰太平。真所谓:“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》”

谢谢庆宏兄带来这首七绝。让我们重温这段历史。
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2010-01-29 06:46:14    Post subject: Reply with quote

谢谢米兄笑聊兄雅赏。真是:无耻小人偏作君,忠肝义胆枉为臣。笑聊兄客气了!我写岳飞/宋高宗是笑聊兄的高阳台引出来的。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME